Mein Herr
Tradução automática
Mein Herr
Meu Senhor
You have to understand the way i am, mein herr.
Você tem que entender o jeito que eu sou, Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb, mein herr.
Um tigre é um tigre, não um cordeiro, Mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam, mein herr.
Você nunca vai transformar o vinagre, geléia Mein Herr.
So i do, what i do. when i'm through, then i'm through.
Então, eu faço, o que eu faço. quando eu terminar, então estou acabado.
And i'm through, toodle oo.
E eu estou completamente, toodle oo.
Bye bye mein lieber herr, farewell mein lieber herr.
Bye bye mein lieber Herr, adeus mein lieber Herr.
It was a fine affair, but now it's over.
Foi um caso muito bem, mas agora acabou.
And though i used to care, i need the open air.
E embora eu usei para cuidar, eu preciso ao ar livre.
You're better off without me mein herr.
Você está melhor sem mim Mein Herr.
Don't dab your eye, mein herr, or wonder why mein herr.
Não dab seu olho, Mein Herr, ou perguntar por Mein Herr.
I've always said that i was a rover.
Eu sempre disse que eu era um vagabundo.
You mustn't knit your brow.
Você não deve tricotar sua testa.
You should have known by now, you'd every cause to doubt me meinherr.
Você deve ter conhecido por agora, você todos os motivos para duvidar de mim meinherr.
The continent of europe is so wide, mein herr.
O continente europeu é tão grande, Mein Herr.
Not only up and down, but side to side, mein herr.
Não somente para cima e para baixo, mas lado a lado, Mein Herr.
I couldn't ever cross it if i tried, mein herr.
Eu não poderia atravessá-la se eu tentei, Mein Herr.
But i do what i can, inch by inch, step by step, mile by mile.
Mas eu faço o que posso, centímetro por centímetro passo, por milhas, passo a milhas.
Man by man.
Homem pelo homem.
Bye bye mein herr.
Bye bye Mein Herr.
Bye bye mein lieber herr.
Bye bye mein lieber Herr.
Auf wiedersen, mein herr.
Auf wiedersen, Mein Herr.
Es war sehr gut, mein herr, und vor bei.
Es war sehr gut, Mein Herr, und vor bei.
Du kennst mich wohl, mein herr.
Du mich kennst wohl, Mein Herr.
Ach, lebe wohl, mein herr.
Ach, lebe wohl, Mein Herr.
Du sollst mich nie mehr sehen mein herr.
Du mich nie mehr sollst sehen Mein Herr.
Bye bye mein lieber herr.
Bye bye mein lieber Herr.
Farewell mein lieber herr.it was a fine affair, but now it'sover.
Adeus mein lieber herr.it era um caso muito bem, mas agora it'sover.
And though i used to care, i need the open air.
E embora eu usei para cuidar, eu preciso ao ar livre.
You're better off without me.
Você está melhor sem mim.
You'll get on without me, mein herr.
Você vai passar sem mim, Mein Herr.
vídeo incorreto?