Roll Out (Roll Out) de Kid Ink

Tradução completa da música Roll Out para o Português

Roll Out
Roll Out
Tradução automática
Roll Out
Roll Out
I know they ain't know what I'm all
Eu sei que eles não sabem o que eu sou tudo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Desculpe, desculpe-me, eu estou sentindo agora
Soon they gonna understand it
Logo eles vão entender
Tried to do it like me
Tentei fazer como eu
You can tell 'em I'm a beast
Você pode dizer a eles que eu sou uma besta
I'm a dog,then let me off the leash
Eu sou um cão, então deixe-me fora do leash
Now I'm coming for 'em all
Agora eu estou voltando para eles todos
Man I need another drink
Cara, eu preciso de outra bebida
It's the last call
É a última chamada
Just give me a minute
Apenas me dê um minuto
Let me show 'em how I bought
Deixe-me mostrar-lhes como que eu comprei
And we'll roll out
E vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
We can roll out
Podemos lançar
Live, reporting from the cockpit
Ao vivo, relatando a partir do cockpit
Red eyes but I'm trying to get my mind clear
Red olhos, mas eu estou tentando fazer minha mente clara
Sell a praying like we just won a contest
Vender uma oração como nós apenas venceu um concurso
No contest, motherfuckers couldn't digest
Nenhuma competição, filhos da puta não conseguia digerir
What I'm on, man my own
O que eu sou, cara a minha própria
Benz on that, you ain't gotta blow my horn
Benz em que, você não precisa ter soprar meu chifre
Paint a perfect picture like Frida Kahlo
Pintar um retrato perfeito como Frida Kahlo
Red or green pill on a trip just swallowed that
Pílula vermelha ou verde em uma viagem de apenas engolido que
And y'all had a time in your life
E vocês tiveram um tempo em sua vida
On me, no string up, high as a kite
Por mim, nenhuma seqüência cima, alto como uma pipa
Watch your mallet turning straight girl
Cuidado com o martelo de transformar menina em linha reta
Right into a gike soon you will understand
A direita em um gike logo você vai entender
By the end of the night, tell 'em
Até o final da noite, diga a eles
I know they ain't know what I'm all
Eu sei que eles não sabem o que eu sou tudo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Desculpe, desculpe-me, eu estou sentindo agora
Soon they gonna understand it
Logo eles vão entender
Tried to do it like me
Tentei fazer como eu
You can tell 'em I'm a beast
Você pode dizer a eles que eu sou uma besta
I'm a dog,then let me off the leash
Eu sou um cão, então deixe-me fora do leash
Now I'm coming for 'em all
Agora eu estou voltando para eles todos
Man I need another drink
Cara, eu preciso de outra bebida
It's the last call
É a última chamada
Just give me a minute
Apenas me dê um minuto
Let me show 'em how I bought
Deixe-me mostrar-lhes como que eu comprei
And we'll roll out
E vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
We can roll out
Podemos lançar
Just sayin' I need to get a point across
Apenas dizendo que eu preciso para obter um ponto de vista
Somebody find these niggers 'cause they fucking lost
Alguém encontrar estes 'nigger porque eles fodendo perdido
Tryin' to be the boss, couldn't pay the cause
Tentando ser o chefe, não podia pagar a causa
Let my chain speak for me, we don't gotta talk
Que a minha cadeia de falar para mim, não tenho que falar
I go to the bottles, hallow, smoking on diablo
Eu vou para as garrafas, santificai, fumando em diablo
Smelling like patrone,mug jugs and carlone
Cheirando patrone, jarros caneca e Carlone
Up and away new generation of polishing
Up and Away nova geração de polimento
So ready to roll, and rock out
Então, pronto para rolar, e rock
These lambs can't ball like the Indie A lockout
Estes animais não podem bola como o Indie Um bloqueio
Hit them in the head, might pull a knot out
Bata-os na cabeça, pode puxar um nó para fora
Show these motherfuckers what they not about
Mostrar esses filhos da puta que não se cerca de
Tell 'em
Diga a eles
I know they ain't know what I'm all
Eu sei que eles não sabem o que eu sou tudo
Sorry , excuse me, I'm feeling right now
Desculpe, desculpe-me, eu estou sentindo agora
Soon they gonna understand it
Logo eles vão entender
Tried to do it like me
Tentei fazer como eu
You can tell 'em I'm a beast
Você pode dizer a eles que eu sou uma besta
I'm a dog,then let me off the leash
Eu sou um cão, então deixe-me fora do leash
Now I'm coming for 'em all
Agora eu estou voltando para eles todos
Man I need another drink
Cara, eu preciso de outra bebida
It's the last call
É a última chamada
Just give me a minute
Apenas me dê um minuto
Let me show 'em how I bought
Deixe-me mostrar-lhes como que eu comprei
And we'll roll out
E vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
Let's roll out
Vamos lançar
vídeo incorreto?