Crazy Angel
Tradução automática
Crazy Angel
Anjos Alucinados
(so whats the craziest thing youve done lately?)
(Qual a coisa mais alucinante que você fez ultimamente?)
its serious, ive got to find you
É sério, eu tenho de te encontrar
when i start to feel this way
Quando eu começo a me sentir desse jeito
you mezmerize me, all the time
Você me hipnotiza, o tempo todo
and ill hold on til tonight
E eu vou esperar até a noite
but thats too long
Mas isso é longe demais
cause your an angel
Porque você é um anjo
ooohhh, your an angel
Oh, você é um anjo
my crazy angel
Meu anjo alucinado
my crazy angel
Meu anjo alucinado
so serious, ive got to take you home again tonight
Então, sério, eu preciso te trazer de volta pra casa essa noite
cause right now you paralize me
Porque agora mesmo você me paraliza
with your smile
Com o seu sorriso
as your wings discard to feathers on the ground
Enquanto suas asas caem como penas no chão
i see a halo, ooohhh up above youu
Eu vejo uma auréola, oh, logo acima de você
my crazy angel!
Meu anjo alucinado
my crazy angel
Meu anjo alucinado
i hold on so hard
Dificilmente, eu espero
and pray that i wont say something wrong
E rezo para que eu não diga nada de errado
i look at the stars
Eu olho para as estrelas
and dream that universe was ours
E sonho que o universo é nosso
my crazy angel
Meu anjo alucinado
(so whats the craziest thing youve done lately?)
(Entao qual é a coisa mais alucinante que você fez ultimamente?)
i hold on so hard
Dificilmente, eu espero
and pray that i wont say something wrong
E rezo para que eu não diga nada de errado
i look at the stars
Eu olho para as estrelas
and dream that universe was ours
E sonho que o universo é nosso
it wont ever stop
Isso nunca vai parar
my crazy angel
Meu anjo alucinado
vídeo incorreto?