Digging Grave (Cavando Túmulos) de King Diamond

Tradução completa da música Digging Grave para o Português

Digging Grave
Digging Grave
Tradução automática
Digging Grave
Cavando Túmulos
Lucy, you stay here... The tomb is warm
Lucy, você fica aqui... O túmulo é quente
Why don't you play with the dools...
Porque você não vai brincar com as bonecas...
The dolls on the wall
As bonecas na parede
I am not the guy I used to be,
Eu não sou o cara que costumava ser
Not since he put me away
Não desde que ele me mandou embora
I left half my brain behind, back in that crazy place
Eu deixei metade do meu cérebro para trás,naquele lugar louco
Does that mean...that I am insane
Isso significa...que eu sou louco
Does that really mean...that I am to blame... No, no, no
Isso realmente significa...eu sou o culpado... Não, não, não
Is it true what they say... Little girls, don't cry
É verdade o que dizem... Garotinhas, não chorem
Is it true what they say... Lucy, look at me
É verdade o que dizem... Lucy, olhe para mim
I am not the guy I used to be
Eu não sou o cara que costumava ser
Not since he put me away
Não desde que ele me mandou embora
I left half my brain behind, back in that crazy place
Eu deixei metade do meu cérebro para trás, naquele lugar louco
Does that mean... That I am insane
Isso significa... Que eu sou louco
Does that really mean... That I am to blame... No, no, no
Isso realmente significa... Que eu sou o culpado... Não, não, não
Into the night I go, and you can't follow me
Na noite eu vou e você não pode me seguir
Into the night I go, and you can't follow me
Na noite eu vou e você não pode me seguir
I will be your misery, I'm gonna be your hell
Eu serei sua miséria, eu serei seu inferno
I will be your misery, and I wish you well, in hell
Eu serei sua miséria, e te desejo sorte, no inferno
I'm digging graves, seven deadly tombs
Estou cavando túmulos,sete túmulos mortais
I'm digging graves, below that crazy moon
Estou cavando túmulos,sob essa lua maluca
I will be your misery, I'm gonna be your hell
Eu serei sua miséria,eu serei seu inferno
I will be your misery, and I wish you well, in hell
Eu serei sua miséria,e te desejo sorte,no inferno
McKenzie, how could you think I'd forget
McKenzie, como você achou que eu me esqueceria
All graves done...I'm so clever
Todos os túmulos prontos...eu sou tão hábil
Seven headstones in all... Saying "Lucy forever"
Sete lápides no total... Dizendo "Lucy para sempre"
I am not the guy I used to be
Eu não sou o cara que costumava ser
Not since he put me away
Não desde que ele me mandou embora
I left half my brain behind, back in that crazy place
Eu deixei metade do meu cérebro para trás,naquele lugar louco
Does that mean...that I am insane
Isso significa... Que eu sou louco
Does that really mean...that I am to blame... No, no, no
Isso realmente significa... Que eu sou o culpado... Não, não, não
Into the night I go, and you can't follow me
Na noite eu vou e você não pode me seguir
Into the night I go, and you can't follow me
Na noite eu vou e você não pode me seguir
I will be your misery, I'm gonna be your hell
Eu serei sua miséria, eu serei seu inferno
I will be your misery, and I wish you well, in hell
Eu serei sua miséria, e te desejo sorte no inferno
I'm digging graves, seven deadly tombs
Estou cavando túmulos, sete túmulos mortais
I'm digging graves, below that crazy moon
Estou cavando túmulos, sob essa lua maluca
Into the night I go, and you can't follow me...
Na noite eu vou e você não pode me seguir
vídeo incorreto?