Heads On The Wall
Tradução automática
Heads On The Wall
Cabeças Na Parede
I'm in a cold and lonely tomb
Estou em uma fria e amável tumba
Surrounded by darkness in my newfound home
Cercado pela escuridão na minha nova casa que achei
I'm not alone, anymore, alone, anymore
Eu não estou sozinho, mais, sozinho, mais
I'm looking back at yesterday
Eu estou pensando em ontem
I do remember my escape, and what I had to do
Eu não lembro da minha fuga, e o que eu tenho que fazer
Have to do, don't you see, don't you see
Tenho que fazer, você não vê, você não vê
Heads on the wall, I'm looking at
Cabeças na parede, eu estou olhando para
Heads on the wall, dead yet alive
Cabeças na parede, mortas porem vivas
Heads on the wall
Cabeças na parede
I'm looking at heads on the wall, heads
Eu estou olhando para cabeças na parede, cabeças
Did you know, if you die in a graveyard
Você sabia que se morrer no cemitério
The soul can't escape if you lose your head
A alma não pode escapar se você perder sua cabeça
But it lives on in the brain, in your brain
Mas ela vive no cérebro, em seu cérebro
Don't you see, don't you see
Você não vê, você não vê
Heads on the wall, I'm looking at
Cabeças na parede, eu estou olhando
Heads on the wall, dead yet alive
Cabeças na parede, mortas porem vivas
Heads on the wall
Cabeças na parede
I'm looking at heads on the wall
Eu estou olhando para cabeças na parede
Last night, when I climbed the cemetery gate
Ontem a noite, quando eu escalei o portão do cemitério
I saw a man digging in the ground
Eu vi um homem cavando no chão
Working the late shift, it was the gravedigger
Trabalhando a última cova, era o coveiro
Jeremiah had worked here for years
Jeremiah esteve trabalhando aqui por anos
Already had one foot in the grave
Já tinha um pé na cova
With my help we got in the other
Com minha ajuda nós temos um ao outro
I can't believe he wasn't stronger
Eu nao posso acreditar que ele não era forte
Mary the hooker was coming to church
Mary a puta estava vindo para a igreja
To let the reverend fill up her purse
Para deixar o reverendo encher sua bolsa
Jesse Bell, may his soul rest in hell
Jesse Bell, espero q sua alma descanse no inferno
No one must find out, no one must tell
Ninguém vai encontrar, ninguém irá contar
Heads on the wall, I'm looking at
Cabeças na parede, eu estou olhando para
Heads on the wall, dead yet alive
Cabeças na parede, mortas porem vivas
Heads on the wall
Cabeças na parede
And they're staring at me, and me, and me
E elas estão me olhando para mim, e eu, e eu
No one comes and leaves again
Ninguém vem e sai novamente
I've got to make sure no one knows where I am
Eu tenho que ter certeza que ninguém irá saber onde eu estou
Especially that man I remember
Especialmente aquele homem, eu lembro
I can't get rid of those voices
Eu não posso me livras daquelas vozes
vídeo incorreto?