Killer (Assassino) de King Diamond

Tradução completa da música Killer para o Português

Killer
Tradução automática
Killer
Assassino
At midnight, an hour from now... they're gonna flick the switch
À meia noite, daqui a uma hora...eles vão ligar a chave
Down the Hall, beyond the iron door... they're gonna end my life
No corredor,além da porta de ferro...eles vão acabar com a minha vida
I will see you all in Hell, isn't that where we all must go?
Eu verei todos vocês no inferno,não é para lá que todos nós vamos?
I will not tell you what I did... It doesn't matter now
Eu não vou te dizer o que fiz...Não importa agora
I will not tell you how weird it is
Eu não vou dizer como é estranho
To know exactly when you're gonna go
Saber exatamente o que você vai fazer
I am a killer
Eu sou um assassino
I'm gonna get what I deserve
Eu vou ter o que mereço
I am a killer
Eu sou um assassino
They're gonna fry my each and every nerve
Eles vão fritar cada um dos meus nervos
It is not the soul I sell, it's not the pain from hell
Não é a alma que eu vendi,não é a dor do inferno
It is not the fear of dying, of that I was never afraid
Não é o medo de morrer,de que eu estava com medo
I will see you all in hell, isn't that where we all must go?
Eu verei todos vocês no inferno,não é para lá que todos nós vamos?
Gazing at the iron door, while time is slipping away
Olhando para a porta de ferro,enquanto o tempo está passando
What's really driving me insane
O que realmente me deixa louco
Is what to do with my final hour
É o que fazer com a minha hora final
I am a killer
Eu sou um assassino
I'm gonna get what I deserve
Eu vou ter o que mereço
I am a killer
Eu sou assassino
They're gonna fry my each and every nerve
Eles vão fritar cada um dos meus nervos
I've got less than an hour to kill
Eu tenho menos de uma hora para matar
I'm looking back at the life I've had to live
Eu estou olhando para trás na vida que eu tinha de viver
What a waste... what a mess
Que desperdício ... que bagunça
I should have never been born...
Eu nunca deveria ter nascido ...
I hear them coming down the hall
Eu os ouço descendo o corredor
I know they're coming for me
Eu sei que eles estão vindo para mim
I don't need that silly Priest
Eu não preciso de um Sacerdote bobo.
Oh, just get on with the show
Oh,apenas continue a fazer o show
I am a killer
Eu sou um assassino
I'm gonna get what I deserve
Eu vou ter o que mereço
I am a killer
Eu sou um assassino
They're gonna fry my each and every nerve
Eles vão fritar cada um dos meus nervos
It's time...
Agora...
vídeo incorreto?