Lucy Forever (Para Sempre Lucy) de King Diamond

Tradução completa da música Lucy Forever para o Português

Lucy Forever
Lucy Forever
Tradução automática
Lucy Forever
Para Sempre Lucy
I leave it up me me girl, you tell me when and I'll act
Deixe isso comigo garota, você me diz quando e eu agirei
By the first light of dawn, daddy will be on his way
Pela primeira luz do amanhecer, papai estará em seu caminho
By the first light of dawn, no more daddy, I say
Pela primeira luz do amanhecer, sem mais papai, eu digo
I leave it up to me girl
Deixe isso comigo garota
You tell me when and I'll make him disappear
Você me diz quando e eu o farei desaparecer
I can feel...the sun will soon be here
Eu posso sentir... O sol em breve estará aqui
Get away from that string my dear
Afaste-se da corda minha querida
What do you think you're doing Lucy
O que pensa que está fazendo Lucy
Too late, I should have seen it coming my way
Tarde demais, eu deveria ter visto vindo em minha direção
Glass from the broken window, oh so high above
O vidro da janela quebrada, ah tão alto
Heading straight for my neck
Vindo direto em meu pescoço
By the first light of dawn, my body lost its head
Pela primeira luz do amanhecer, meu corpo perdeu a cabeça
By the first light of dawn, oh god...I'm dead
Pela primeira luz do amanhecer, oh Deus... Estou morto
I feel my soul is, creeping up into my brain
Eu sinto a minha alma está rastejando até meu cérebro
I guess I would be scared, if I weren't already dead
Eu acho que ficaria assustado, se já não estivesse morto
But my blackened heart has told me
Mas meu coração enegrecido me disse
No one really cares anyway
Ninguém realmente se importa de qualquer maneira
Lucy, what are you doing now, do not set him free girl
Lucy, o que está fazendo agora, não a coloque menina livre
Lucy, what are you doing now
Lucy, o que está fazendo agora,
You better take a listen to my head
É melhor escutar minha cabeça
Did you hear what it said
Você ouviu o que ela disse
The view is so very strange, so strange from here
A vista é tão estranha, tão estranha daqui
Facing the floor is hard, when you're nothing but a ball
Encarar o chão é difícil, quando você não é nada além de uma bola
How could the mayor win, and I become one of them
Como o prefeito poderia ganhar, e eu me tornar um deles
I'm just a head on the floor
Sou só uma cabeça no chão
My body is over there, but I am still right here
Meu corpo está lá, mas ainda estou aqui
Lucy come back to me
Lucy volte para mim
Lucy you cannot leave me like this
Lucy você não pode me deixar assim
Lucy, I hear your little feet coming my way
Lucy, eu ouço seus pezinhos vindo em minha direção
Pick me up and let us head for home
Pegue-me e nos deixe ir para casa
But not a word to daddy
Mas nenhuma palavra para o papai
So she puts me in her backpack
Então ela me coloca em sua mochila
Lucy forever, I'll be with lucy forever
Para sempre Lucy, estarei com Lucy para sempre
Lucy forever, I'll be with Lucy forever
Para sempre Lucy, estarei com Lucy para sempre
Lucy forever, I'll be with Lucy forever
Para sempre Lucy, estarei com Lucy para sempre
Lucy forever, I'll be with Lucy forever
Para sempre Lucy, estarei com Lucy para sempre
Ever, ever, ever, ever, ever, ever
Sempre, sempre, sempre, sempre, sempre, sempre
vídeo incorreto?