Lurking In The Dark
Tradução automática
Lurking In The Dark
Espreitando No Escuro
When nightfall comes around and the light of day is gone
Quando o cair da noite chega ao redor e a luz do dia se foi
The dark closes in as the last candle burns out
O escuro se aproxima como se a ultima vela se apagasse
It's time to send off your mind on a trip
Está na hora de enviar sua mente a um passeio
Into the land of dreams and mist
Para a terra dos sonhos e névoa
Is something wrong
Tem algo errado
They are lurking in the dark
Eles estão à espreita no escuro
Heavy breathing but nobody's there
Respirando pesado, mas ninguém está lá
If that's what you think you'd better beware
Se for isso que você acha é melhor tomar cuidado
Is something wrong
Tem algo errado
They are lurking in the dark, watching you
Eles estão à espreita no escuro, te observando
How does it feel to be alone in the dark
Qual a sensação de estar sozinho no escuro
How do you know they won't do any harm
Como você sabe que eles não farão nenhum mal
They can see you but you're oh so blind
Eles podem te ver, mas você está oh tão cego
Maybe it only appears in your mind
Talvez só pareça em sua mente
Is something wrong
Tem algo errado
They are lurking in the dark, you'll see
Eles estão à espreita no escuro, você vê
vídeo incorreto?