Midnight
Tradução automática
Midnight
Meia-noite
Midnight...I see the snow that's falling
Meia-Noite... Eu vejo a neve que está caindo
Midnight...Still hanging on this wall
Meia-Noite... Ainda pendurado nesta parede
I'm thinking back in time
Eu estou pensando no passado
To when there was still a life
Quando ainda havia uma vida
Free of misery
Livre da miséria
Oh...But it was never to be
Oh... Mas não era para ser
Midnight...I see the snow that's falling
Meia-Noite... Eu vejo a neve que está caindo
Midnight...And still you're haunting me
Meia-Noite... E você ainda está me perseguindo
I'm thinking back in time
Eu estou pensando no passado
To the cellar in the darkest night
No porão na noite mais escura
All the misery
Toda a miséria
All...The blood I had to see
Todo... O sangue que eu tive que ver
Midnight...Midnight...Midnight...Midnight...
Meia-Noite... Meia-Noite... Meia-Noite... Meia-Noite...
They're ready for the show
Eles estão prontos para o espetáculo
Now the blood must flow
Agora o sangue deve correr
They're waiting above
Eles estão esperando acima
Oh Noooo!
Oh Nãoooo!
"Let the show begin"
"Que o espetáculo comece"
vídeo incorreto?