Moonlight
Tradução automática
Moonlight
Luar
In the moonlight
No luar
I see children searching for thier souls
Vejo crianças procurando suas almas
In the moonlight
No luar
Can you hear them howling on the wind
Você consegue ouvi-las uivando no vento?
Night after night, I see them passing by
Noite após noite, eu as vejo passando
They whisper in my ear, "We know you are there."
Elas sussurram no meu ouvido “Sabemos que você está aí"
I see no eyes, I guess they must be blind
Não vejo olhos, acho que elas são cegas
Wish that I could lead them
Gostaria que pudesse guiá-las
To a better world than mine
Para um mundo melhor que o meu
In the moonlight
No luar
Not a bird is singing lullabyes
Nenhum pássaro está cantando canções de ninar
In the moonlight
No luar
I hear a churchbell ring it's evil song
Ouço um sino de igreja badalando sua música do mal
Night after night, I see them passing by
Noite após noite, eu as vejo passando
They whisper in my ear, "We know you are there."
Elas sussurram no meu ouvido “Sabemos que você está aí"
I see no eyes, I guess they must be blind
Não vejo olhos, acho que elas são cegas
Wish that I could lead them
Gostaria que pudesse guiá-las
To a better world than mine
Para um mundo melhor que o meu
In the moonlight.... In the moonlight
No luar... No luar
Night after night, I see them passing by
Noite após noite, eu as vejo passando
Wish that I could lead them
Gostaria que pudesse guiá-las
To a better world than mine
Para um mundo melhor que o meu
In the moonight
No luar
I see children searching for thier souls
Vejo crianças procurando suas almas
In the moonlight
No luar
I hear screams of pain from a thousand years ago
Ouço gritos de dor de milhares de anos atrás
Raven spread your wings, lead the spirits to their home
Corvo abra suas asas, guie os espíritos para os seus lares
Raven spread your wings, lead the spirits to their home
Corvo abra suas asas, guie os espíritos para os seus lares
To their home
Para o lar deles
In the moonlight.... In the moonlight
No luar... No luar
vídeo incorreto?