The Crypt
Tradução automática
The Crypt
A Cripta
The moon is outside but it can't get in
A lua está do lado de fora, mas não pode entrar
Almost dead from his nightly sin
Quase morta de seu pecado noturno
Jonathan is deep asleep, a perfect time…to visit the keep
Jonathan está em sono profundo, um momento perfeito... Para visitar a moradia
Down the hallway to the lair, down down the slippery stairs
Abaixo do corredor para a toca, descendo, descendo pelas escadas escorregadias
Abigail is in the crypt, a lantern in her hand
Abigail está na cripta, uma lanterna em sua mão
The secret of the crypt
O segredo da cripta
A coffin made for a child, wondering who is inside
Um caixão feito para uma criança, se perguntando quem está dentro
Oh abigail…and off comes the lid
Oh Abigail... E lá se vai sua tampa
The smell of sick
O cheiro de doença
Mummified infant on its side
Criança mumificada do seu lado
A name was cut deep in the lid with a knife
Um nome foi cortado no fundo da tampa com uma faca
And it said: Abigail
E dizia: Abigail
A silvery necklace was round the mummy's neck
Um colar prateado estava em volta do pescoço da múmia
It had wings and was sharpened round the edge
Tinha asas e foi afiado ao redor da margem
"What are you doing here", henry had come in unseen
“O que está fazendo aqui”, Henry tinha vindo despercebido
Abigail pulled on the necklace and the little mummy's head
Abigail puxou o colar e a cabecinha da múmia
Was separated clean from it's tiny neck
Foi separado limpo de seu pescoço minúsculo
Then up up up, up into his throat
Então sobe, sobe, sobe, sobe até sua garganta
Twisting and turning it, ah she couldn't stop
Torcendo e virando, ah ela não podia parar
Brandon henry was going down in a pool of blood
Brandon Henry estava afundando em uma poça de sangue
He was on the ground
Ele estava no chão
There's an eerie glow in the crypt down below
Há um brilho misterioso á baixo da cripta
Mummified infant on its side
Criança mumificada do seu lado
"Gotta go…gotta run…I'll be back for you little one"
Tenho que ir... Tenho que correr... Estarei de volta para você pequenina
In the crypt abigail's twin is searching for a home
Na cripta a gêmea de Abigail está procurando por um lar
Abigail's twin is searching for her mom
A gêmea de Abigail está procurando por sua mãe
But mommy's in the floor and it's made of stone
Mas a mamãe está no chão e é feita de pedra
Her mommy's in the floor and she doesn't know
Sua mamãe está no chão e ela não sabe
Oh she doesn't know, she doesn't know
Oh ela não sabe, ela não sabe
Will she ever know………
Ela jamais saberá...
vídeo incorreto?