The Pact (O Pacto) de King Diamond

Tradução completa da música The Pact para o Português

The Pact
The Pact
Tradução automática
The Pact
O Pacto
Outside, the leaves are slowly falling from the trees
Lá fora, as folhas estão caindo lentamente das árvores
Black clouds are moving in, a storm is coming on
Nuvens negras estão se movendo em uma tempestade está chegando
Inside the confessional, angel and I are playing games
Dentro do confessionário, anjo e eu estamos jogando jogos
Im acting the priest, and she is the sinner of all my dreams...
Estou disfarçado de padre, e ela é o pecador de todos os meus sonhos...
Dreams, dreams, turn into a nightmare
Sonhos, sonhos, se transformaram em um pesadelo
A sudden change on her face, her smile is gone without a trace
Uma mudança repentina em seu rosto, seu sorriso desapareceu sem deixar rasto
Nothing... Nothing is forever, she said
Nada... Nada é para sempre, ela disse
So many things are wrong in here, so many times I've lived in fear
Tantas coisas estão erradas aqui, tantas vezes vivi com medo
A year ago... I signed a sacred pact, and if you love me so will you
Há um ano... Eu assinei um pacto sagrado, e se você me ama assim vai
Then she told me of the pact, her tears were not an act
Então ela me contou sobre o pacto, as lágrimas não eram um ato
And they were not alone, all my dreams... Shattered to the bone
E eles não estavam sozinhos, todos os meus sonhos... Despedaçado ao osso
I fell to my knees in prayer... But, ohhh, this is hell
Eu caí de joelhos em oração... Ohhh, mas este é o inferno
The pact is so powerful, it leaves you no way out
O pacto é tão poderoso, que te deixa sem saída
Unless within a year, someone else will sign it in blood
A não ser que dentro de um ano, alguém vai assiná-lo no sangue
Someone to take your place, to guard this evil church
Alguém para tomar o seu lugar, para proteger esta igreja mal
Another wolf to roam the hills, another wolf... In for the kill
Outro lobo para vagar pelas colinas, outro lobo... Para o matar
Nothing... Nothing is forever, she said
Nada... Nada é para sempre, ela disse
So many things are wrong in here, so many times Ive lived in fear
Tantas coisas estão erradas aqui, tantas vezes vivi com medo
A year ago... I signed a sacred pact
Há um ano... Eu assinei um pacto sagrado
If I sign it now, angel will be free to go
Se eu assinar agora, anjo estará livre para ir
She must leave without her memory, no more a wolf, but as a lady
Ela deve sair sem sua memória, não mais um lobo, mas como uma senhora
And if I dont, then in seven days she will die before my very eyes
E se eu não, então em sete dias ela vai morrer diante dos meus olhos
Either way... Ill never see her again
De qualquer maneira... Eu nunca vou vê-la novamente
If I sign then I must stay, and only leave as a wolf for prey
Se eu assinar, então eu devo ficar, e só deixar como um lobo de presas
Nothing... nothing is forever, she said
Nada... Nada é para sempre, ela disse
So many things are wrong in here, so many times Ive lived in fear
Tantas coisas estão erradas aqui, tantas vezes vivi com medo
A year ago... I signed a sacred pact
Há um ano... Eu assinei um pacto sagrado
And now Im signing it for you
E agora estou de assiná-lo para você
vídeo incorreto?