The Spider`s Lullabye
Tradução automática
The Spider`s Lullabye
A Canção De Ninar Da Aranhas
In a little cottage in the countryside
Em uma casinha no lado do país
Lives a man named Harry
Vive um homem chamado Harry
And he is losing his mind
E ele está perdendo sua mente
Listen
Escute
Hear the spider's lullaby
Ouça a canção de ninar da aranha
It's really sad for Harry, he finds a spider scary
É realmente triste para Harry, ele encontrar uma aranha assustadora
Even the smallest species will make him feel uneasy
Mesmo as pequenas espécies, farão ele se sentir desconfortável
Oh, they live in every corner
Ah, elas vivem em todos os cantos
Oh, and here comes another
Ah, e aqui vem outra
There's another spider on his wall
Tem outra aranha na parede
Gotta kill it!
Tenho que matá-la!
Soon to be another creamy spot
Em breve será um ponto cremoso
As he woke up this morning, there was a spider crawling
Quando ele acordou essa manhã, tinha uma aranha rastejando
He felt a big suprise before it caught his eyes
Ele teve a grande surpresa antes de pega-la com os olhos
Oh, it was between his face
Ah, entre seu rosto
Oh, and his pillow case
Ah, e em seu travesseiro
There's another spider on his wall
Tem outra aranha na parede
Gotta kill it!
Tenho que matá-la!
Soon to be another creamy spot
Em breve será um ponto cremoso
Here comes another one
Aí vem outra
He's got to find a doctor, a very special doctor
Ele tem que encontrar um doutor, um doutor muito especial
Someone who can cure his mind
Alguém que possa curar sua mente
Someone who knows Harry's kind
Alguém que conheça o tipo do Harry
Listen
Escute
Hear the spider's lullaby
Ouça a canção de ninar da aranha
Those creepy crawly creatures
Essas criaturas rastejantes horripilantes
With all thier hairy features
Com todas as suas características cabeludas
Hoping to catch a fly
Desejando pegar uma mosca
Singing it's deadly lullaby
Cantando essa canção de ninar mortal
There's another spider on his wall
Tem outra aranha na parede
Gotta kill it!
Tenho que matá-la!
vídeo incorreto?