Trick Or Treat
Tradução automática
Trick Or Treat
Doce Ou Travessura
The only light inside this tomb
A única luz dentro deste túmulo
Is coming from so high above us
Está vindo de tão alto acima de nós
Watching through a tiny window,
Assistindo através de uma pequena janela,
the moon is looking on
A lua está olhando
Down on your knees, down if you please
De joelhos, para baixo se quiser
While I blindfold your eyes
Enquanto eu feche os olhos
The two of us are gonna play a little game
Os dois de nós vão jogar um joguinho
I think that I will call it
Acho que vou chamá-lo
Trick or treat, let us go hide and seek
Doce ou travessura, vamos esconde-esconde
Follow me into the night
Siga-me na noite
Where the sun don't shine but the moon is bright
Onde o sol não brilha, mas a lua é brilhante
Lucy is sleeping...in one of seven graves
Lucy está dormindo ... em uma das sete sepulturas
Now you decide, which ones are trick or treat
Agora, quem decide, quais são trick or treat
Trick or treat, let us go hide and seek
Doce ou travessura, vamos esconde-esconde
I can only let you fail this twice
Eu só posso deixá-lo falhar este duas vezes
The third time you must be right
Na terceira vez, você deve estar certo
Lucy is sleeping...in one of seven graves
Lucy está dormindo ... em uma das sete sepulturas
Now you decide, which ones are trick or treat
Agora, quem decide, quais são trick or treat
You better start digging
É melhor você começar a cavar
She could be dying while we speak
Ela podia estar morrendo enquanto falamos
You better start digging
É melhor você começar a cavar
Before the worms have their feast
Antes que os vermes têm a sua festa
How does it feel, to be digging for someone you love
Como se sente, a escavação para alguém que você ama
How does it feel...to be digging for LOVE ?
Como você se sente ... a escavação para o amor?
Ohhhhh No No No, you failed again
Ohhhhh Não, não, você falhou novamente
That's not Lucy...that's someone else you've got
Isso não é Lucy ... que é alguém que você tem
You blindfolded creep
É vendado creep
I'm beginning to get the feel that you're
Estou começando a pegar o jeito que você está
Digging your own grave
Cavando sua própria sepultura
Lucy is sleeping...in one of seven graves
Lucy está dormindo ... em uma das sete sepulturas
Only one left chance, to save your daughter
Apenas uma chance à esquerda, para salvar sua filha
You better start digging
É melhor você começar a cavar
She could be dying while we speak
Ela podia estar morrendo enquanto falamos
You better start digging
É melhor você começar a cavar
Before the worms have their feast
Antes que os vermes têm a sua festa
The only light inside this graveyard
A única luz dentro deste cemitério
Is coming from so high above us
Está vindo de tão alto acima de nós
Watching from the blackened sky,
Assistindo a tudo do céu enegrecido,
the moon is looking on
A lua está olhando
Down on your knees, dig if you please
De joelhos, se você cavar por favor
While I blindfold your brain
Enquanto eu venda o seu cérebro
One blow to the back of the head and
Um golpe na parte de trás da cabeça e
He is face down, down in Lucy's grave
Ele está virado para baixo, no túmulo de Lucy
Lucy is sleeping...in one of seven graves
Lucy está dormindo ... em uma das sete sepulturas
Her Daddy won...but I am winning now
O pai dela ganhou ... mas eu estou ganhando agora
I'm dragging him back, back to the tomb
Estou arrastando-o para trás, para o túmulo
vídeo incorreto?