Genius
Tradução automática
Genius
Gênio
Genuis
Gênio
Everybody wants to be a showman
Todo mundo quer ser um apresentador
Yeah they all got another one
Sim,todos eles têm outro
Everybody thinks they got a genius
Todo mundo acha que tem um gênio
Everybody got me on the run
Todo mundo me pega na corrida
Sometimes I think they come here
Ás vezes eu acho que eles vêm aqui
Just so you can say that you can
Apenas para você poder dizer que pode
And I can't get alone in my bathroom
E eu não posso ficar sozinho no meu banheiro
I need to give myself a hand
Eu presciso me dar um mão
Ya'll cuh-cuh-cuh-creepin'
Todos eles cuh-cuh-cuh rastejando
Creepin' underneath my skin
Rastejando embaixo da minha pele
Fuck you and your flashbulbs
Foda-se você e seus flashes
Snappin' my picture again
Quebrou minha foto de novo
You drank all my whiskey
Você bebeu todo o meu whiskey
You stole all my smoke
Você roubou todo o meu fumo
And you're crowded all around me
E você está me rodeando
Like I got nowhere to go
Como se eu não tivesse nenhum lugar pra ir
Eyes are gonna roll back
Olhos vão rolar
I'm here to kill
Estou aqui pra matar
Time for you to go
Hora de você ir embora
I'm-a-gon' spill
Eu vou extravasar
It ain't yo fast train
Não é trem rápido
I'll be the king runnin' near the wheel
Eu vou ser o rei correndo perto da roda
I ain't lookin' to make no deals here no
Eu não estou procurando fazer négocios não
You keep stickin' to me like a prickly porcupine
Você continuar me degolando como um porco espinho
You're gettin' your information from the grocery checkout line
Você está pegando sua informação da linha de chek-out da mercearia
Are you through confessin' of your little girl obsession
Você está superando a confissão da obsessão da sua garotinha
'Cause I was only messin' and I had a little time
Porque eu estava apenas bagunçando e eu tinha pouco tempo
vídeo incorreto?