Knocked Up
Tradução automática
Knocked Up
Ligeiramente Grávidos
I don't care what nobody says
Eu não me importo com o que ninguém diz
We're gonna have a baby
Nós teremos um bebê
Taking off in a coupe De ville
Largados em Coupe Ville
She buckled up on navy
Ela empenhou-se na Marinha
She don't care what her mama said, no
Ela não se importa com o que sua mãe disse, não
She's gonna have my baby
Ela vai ter o meu bebê
I'm taking all i have to take
Estou levando tudo que tenho que levar
This takings gonna shape me
Essas perdas estão me agitando
People call us renegade
Pessoas nos chamam de renegados
'cause we like living crazy
Porque nós gostamos de viver loucamente
We like taking on the town
Nós gostamos de ser desta cidade
Some people getting lazy
Algumas pessoas estão ficando preguiçosas
I don't care what nobody says, no
Eu não me importo com o que ninguém diz, não
I'm going to be her lover
Eu vou ser o amante dela
Always mad and usually drunk
Sempre louco e usualmente bêbado
But I love her like no other
Mas eu a amo como nenhum outro
And the doctor seems to say he don't know
E o médico parece dizer que não sabe
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
I'm a ghost and I don't think I quite know
Eu sou uma fantasma, e eu muito menos sei
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
People call us renegade
Pessoas nos chamam de renegados
Feel like we're living crazy
Sinto como se vivêssemos uma vida louca
We like taking on the town
Gostamos de ser desta cidade
Some people getting lazy
Algumas pessoas estão ficando preguiçosas
I don't care what nobody says, no
Eu não me importo com o que ninguém diz, não
I'm going to be her lover
Eu vou ser o amante dela
Always mad and usually drunk
Sempre louco e usualmente bêbado
But I love her like no other
Mas eu a amo como nenhum outro
And the doctor seems to say he don't know
E o médico parece dizer que não sabe
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
I'm a ghost and I don't think I quite know
Eu sou uma fantasma, e eu muito menos sei
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
Where we're gonna go?
Onde nós vamos?
Where?
Onde?
They gonna call us renegade, woah, oh, oh
Eles irão nos chamar de renegados Woah, oh, oh
Feel like we're living on this town, woah, oh, oh
Sinta-se como se vivêssemos nessa cidade Woah, oh, oh...
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Woah, oh, oh... Woah, oh, oh
And I don't care if you don't win
E eu não me importo se você não vencer
I don't care what nobody says
Eu não me importo com o que ninguém diz
We're gonna have a baby
Nós teremos um bebê
Taking off in a coupe De ville
Largados em Coupe Ville
She buckled up on navy
Ela empenhou-se na Marinha
She don't care what her mama said, no
Ela não se importa com o que sua mãe disse, não
She's gonna have my baby
Ela vai ter o meu bebê
I'm taking all I have to take
Estou levando tudo que tenho que levar
This takings gonna shape me
Essas perdas estão me agitando
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Woah, oh, oh... Woah, oh, oh... Woah, oh, oh...
vídeo incorreto?