Last Mile Home
Tradução automática
Last Mile Home
ÚLtimo Quilometro Pra Casa
Take it back, I never meant it
Leve de volta, eu nunca quis isso
Never thought it would come to pass
Nunca pensei que chegaria
Baby, know it's not forgotten
Querida, sei que não é perdoável
Baby, know that this is gonna last
Querida, sei que isso vai durar
By and large I had it coming
Difícil de engolir
I recall the tremble in your eye
Me lembro do tremor em seus olhos
I just want to make it better
Eu só quero que funcione
I just want to make it right
Eu só quero fazer a coisa certa
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Things are always better when we're all together
As coisas são sempre melhor quando estamos todos juntos
I'm dreaming on the last mile home
Eu estou sonhando no ultimo quilometro pra casa
Tell me that the bar is drinking
Me diga o que está bebendo
And the lights are swinging in the smoke
E as luzes estão balançando na fumaça
I'm a fool for conversation
Eu não sou bom para dialogar
And I’ve got nowhere to go
E eu não tenho nenhum lugar para ir
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Things are always better when we're all together
As coisas são sempre melhor quando estamos todos juntos
I'm dreaming on the last mile home
Eu estou sonhando no ultimo quilometro pra casa
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Dreaming on the last mile home
Sonhando no último quilometro pra casa
Things are always better when we're all together
As coisas são sempre melhor quando estamos todos juntos
I'm dreaming on the last mile home
Eu estou sonhando no ultimo quilometro pra casa
Baby I’m the one who’s broken
Querida, eu sou quem está quebrado
Maybe I'm the breaker of the hearts
Talvez eu seja um quebrador de corações
Been so lone since we’ve last spoken
Estou só desde a ultima vez que conversamos
It's been lonely baby it's been hard
Tem sido solitário, tem sido muito difícil
vídeo incorreto?