911 (911) de Kirk Franklin

Tradução completa da música 911 para o Português

Tradução automática
911
911
[Daughter:] Hello
[Filha*] Alô
[Kirk:] Hey, it's me, Kirk, I need to speak to Bishop
[Kirk] Ei, sou eu, Kirk, eu preciso falar com o pastor
[Daughter:] Sure, hold on...
[Filha] Certo, segura aí...
[Jakes:] Hello...
[Jakes] Alô
[Kirk:] Hey... I got some stuff I need to talk to you about
[Kirk] Ei... eu consegui uma oportunidade, eu preciso falar com você sobre o que tem acontecido
Lately, pastor I've been...having all these crazy kind of dreams
ultimamente, pastor. Eu tenho tido todos aqueles sonhos loucos.
It's hard to sleep, I can't eat...scary, you know
É difícil dormir, eu não consigo comer... é assustador, você sabe
[Jakes:] I know what you mean
[Jakes] Eu entendo
[Kirk:] I mean, every since that Tuesday, seems like life's just getting real strange
[Kirk] Eu quero dizer que, sempre, desde aquela terça-feira**, eu sinto como se a vida fosse apenas uma realidade estranha
[Jakes:] I hear ya
[Jakes] Estou ouvindo, sim
Anthrax, terrorist attacks and... I ain't even trying to get on no plane
[Kirk] Antrax, ataques terroristas e... Eu nem estou tentando entrar num avião
[Jakes:] I feel ya
[Jakes] É. Eu sinto o mesmo
[Kirk:] ...and you know when I try to pray, there's a voice that telling that God's not real
[Kirk] ... e você sabe quando eu tento orar, uma voz me diz que Deus não existe
[Jakes:] You know that's just the enemy
[Jakes] Você sabe que é só o inimigo***
[Kirk:] Yea, but you ain't feelin' me
[Kirk] Sim, mas você não está me compreendendo
[Jakes:] No son, I know just know you feel...
[Jakes] Não filho*, eu sei. Sei exatamente como você se sente...
See, just because I preach and teach don't mean I don't get scared sometimes
Veja, só porque eu prego e ensino não significa que eu não sinta pavor de vez em quando
[Kirk:] yea, whatever, but you T.D. Jakes
[Kirk] Sim, seja como for, você é o T.D. Jakes
[Jakes:] Well, then I don't make mistakes...
[Jakes] Bem, então eu não cometo erros...
[Kirk:] Well...
[Kirk] Bem...
[Jakes:] Now, let me tell you what's on my mind...
[Jakes] Agora, deixe me te contar o que está passando na minha cabeça...
When your smile is gone (He cares)
Quando seu sorriso se vai (Ele cuida)
[Kirk:] Yea, but I feel so alone (He's there and...)
[Kirk] É, mas eu me sinto tão só (Ele está aí e...)
[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said: (every burden I will bear)
[Jakes] Embora, você sinta um peso no seu coração, Deus diz: (todo fardo que te oprime, eu vou carregar)
[Kirk:] See, but you don't know my (my pain)
[Kirk] Veja, mas você não conhece a minha (minha dor)
And I'm getting so sick and tired of all (this rain)
E eu estou ficando doente e farto de tudo (esta tempestade)
I just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me what I got to gain?
Eu só saí perdendo, e o pior se o que eu estou pagando é justo, então o que eu ganho com isso
[Jakes:] Well, see, trials come to make (you strong)
[Jakes] Bem, veja, sofrimentos vem para te fazer (forte).
Storms won't last (last long)
Tempestades não vão durar (durar muito)
[Kirk:] But how can I trust God in all this mess?
[Kirk] Mas como eu posso confiar que Deus está no controle de toda essa bagunça
[Jakes:] Well, see that's the reason for the song
[Jakes] Bem, veja, este é o motivo desta canção.
See, wherever you go there's one thing ya got to know
Veja, qualquer lugar que você vá, tem algo que você consegue perceber.
God, is right there by your side (weeping may endure for a night)
Deus, está exatamente lá do seu lado (o choro pode durar uma noite).
And he told me to tell you everything (everything's gon' be alright)
E Ele me pediu para lhe dizer tudo isso (tudo vai ficar bem)
So thank you for calling...it's always good to hear from you
Então obrigado por ligar... é sempre bom ouvir você
[Kirk:] yea, but...
[Kirk] Sim, mas...
[Jakes:] But I gotta go now
[Jakes] Mas, eu estou indo agora
[Kirk:] wait a minute...
[Kirk] espere um minuto...
[Jakes:] I got another call on line 2
[Jakes] Eu tenho outra ligação na linha 2
[Kirk:] But I ain't through
[Kirk] Mas eu não terminei
[Kirk:] See I'm sick and tired of all these church folk talking about stuff ain't as bad as it seems
[Kirk] Veja, eu estou doente e estou cansado de todos esses religiosos falando que as coisas não são tão ruins quanto parecem.
See, y'all don't feel my pain...
Veja, nenhum deles sentem a minha dor...
[Jakes:] I don't have pain...?
[Jakes] Eu não tenho dor...
[Kirk:] I don't see how ...you on the cover on Time magazine
[Kirk] Eu não vejo como... você está na capa da revista Time
[Jakes:] See, but you're looking at now and you don't know how I struggled and what I've been through
[Jakes] É, mas você está olhando para este momento e você não sabe o quanto eu me esforcei e pelo que eu tenho passado
[Kirk:] Yea, whatever...
[Kirk] Sim, de qualquer forma...
[Jakes:] Now, you crossed the line...
[Jakes] Agora você passou dos limites...
[Kirk:] I'm just speakin' my mind
[Kirk] Eu só estou dizendo o que eu penso
[Jakes:] O.K. so let me speak mine, too (Hmmmmmm)
[Jakes] O.K. então me deixe dizer o que eu penso também (Hummmmmmmmmmmm)
I've made some mountains, I've seen some valleys, I've even had to cry sometimes
Eu tenho criado algumas montanhas, eu tenho visto alguns vales, eu tenho momentos de choro às vezes.
Like when I lost my mother
Como quando eu perdi minha mãe.
[Kirk:] Your mother?
[Kirk] Sua mãe
[Jakes:] My mother:
[Jakes] Minha mãe
[Kirk:] I'm sorry...
[Kirk] Eu sinto muito...
[Jakes:] No son...that's fine: ...see life is full of ups and downs but God said
[Jakes] Não filho... está tudo bem... veja, a vida é cheia de altos e baixos, mas Deus disse
(the storm won't last long)
(a tempestade não vai durar)
[Kirk:] But how'd you make it through?
[Kirk] Mas, como eu faria para atravessar
[Jakes:] Boy, I thought you knew...it was His (love that kept me strong)
[Jakes] Garoto, eu achei que você soubesse... é por Ele (o amor que me mantém forte)
When your smile is gone (He cares)
Quando seu sorriso se vai (Ele cuida)
[Kirk:] But I feel so alone (He's there and...)
[Kirk] Mas se você se sente sozinho (Ele está lá e)
[Jakes:] Although, your heart is heavy, God said...(every burden I will bear)
[Jakes] Embora, você sinta seu coração pesado, Deus disse... (todo fardo que te oprime Eu vou carregar)
[Kirk:] yea, but see...y'all don't feel (my pain)
[Kirk] Sim, mas veja... ninguém sente (minha dor)
And I'm getting very sick and tired of all this (this rain)
E eu estou ficando doente e cansado de tudo isso (esta chuva)
Just got laid off, and to top it off the rent's due, so tell me, Bishop, what I gotta gain?
Eu só consegui sair perdendo, e se o que eu estou pagando é justo, me diga, bispo, o que eu ganho com isso?
[Jakes:] Didn't I tell you trials come to make (you strong)
[Jakes] Eu não te disse que os sofrimentos vem para fazer (você forte).
And those old storms won't (last long)
E que aquelas velhas tempestades não irão (durar muito)
[Kirk:] How can I trust God in the midst of all this mess?
[Kirk] Como eu posso confiar que Deus está no centro de toda essa bagunça
[Jakes:] See that's the reason for this song
[Jakes] Vê, esta é a razão para essa canção.
Wherever you go there's something ya got to know (God still cares)
Qualquer lugar que você vá tem algo que você consegue perceber (Deus continuo cuidando)
(weeping may endure for a night)
(o choro pode durar uma noite)
And he told me to tell you (everything's gon' be alright)
E Ele me disse para contar para você (tudo vai ficar bem)
[Kirk:] Thank you pastor
[Kirk] Obrigado pastor
Jakes: Any time...
[Jakes] Disponha...
[Kirk:] I think I can make it now...just tell me what I need to do
[Kirk] Eu acho que eu posso fazer isso agora... apenas me diga o que eu preciso fazer
[Jakes:] Just pray this prayer with me...
[Jakes] Apenas ore comigo...
Say: Father (Father) forgive me (forgive me) I'm sorry (I'm sorry)
Diga: Pai (pai) me perdoe (me perdoe). Eu sinto muito (eu sinto muito).
Please help me (help me) I love you (I love you) I need you (I need you)
Por favor me ajude (me ajude). Eu te amo (eu te amo). Eu preciso de você ( eu preciso de você).
Hold me (hold me) Jesus (Jesus)
Me guarde (me guarde) Jesus (Jesus).
My heart (my heart) my soul (my soul) please take (please take) control (control)
Meu coração (meu coração), minha alma (minha alma), por favor tome (por favor tome) o controle
Right now (Now) now (now) now (now) (right now)
Neste instante (neste instante), agora (agora), agora (agora) (neste instante)
[Jakes:] When you ain't got no smile (he cares)
[Jakes] Quando você não consegue sorrir (Ele cuida)
[Kirk:] and even when you feel so alone (he's there and...)
[Kirk] e, até mesmo, quando você se sente sozinho (Ele está lá e...)
[Jakes:] Although your heart is heavy, God said (every burden I will bear)
[Jakes] Embora, seu coração esteja pesado, Deus disse (todo fardo que te oprime Eu carregarei)
[Kirk:] And even in the midst of all ya (pain)
[Kirk] E, mesmo, no centro de tudo, sim (dor)
And when you're sick and tired of all the rain (this rain)
E quando você estiver doente e cansado de toda essa chuva (esta chuva+).
Remember that the rain won't last always...and in Christ Jesus, you got so much to gain
Lembre que a chuva não vai durar para sempre... e com Jesus Cristo você sempre sai ganhando
[Jakes:] You see your trials come to make you (strong)
[Jakes] Você vê que seus sofrimentos vem para te fazer (forte).
And the storms won't last (too long)
E as tempestades não duram (muito)
[Kirk:] Remember my brother, my sister...it's only temporary
[Kirk] Lembre meu irmão, minha irmã... isto é sempre temporário
[Jakes:] See that's the reason for this song
[Jakes] Vê, esta é a razão para essa canção.
Wherever you go
Qualquer lugar que você vá.
[Kirk:] There's something you've got to know
[Kirk] Há algumas coisas que você consegue perceber
[Jakes:] God is still there (weeping may endure for a night)
[Jakes] Deus ainda está lá (o choro pode durar uma noite)
[Kirk:] And told me to tell you (everthing's gon' be alright)
[Kirk] E me peça para dizer a você (tudo vai ficar bem)
[ad lib to end]
* pode ser filha na fé ou de sangue. Alguns Pastores chamam quem aprende com eles de filhos ** 11 de Setembro de 2001 - o dia do atentado, liderado pelo Bin Laden, contra o EUA *** Lúcifer ou inimigo da alma, porque tenta destruí-la + chuva de dores
vídeo incorreto?