Before I Die
Tradução automática
Before I Die
Antes De Eu Morrer
Brothers and sisters
Irmãos e irmãs
I'm feelin' real good cause it ain't over
Estou me sentindo realmente bem pois não acabou
Right before I die I gotta live
Antes de eu morrer eu tenho que viver
Live out my dreams
Viver meus sonhos
So I can be what He planned for me
Para que eu possa ser o que Ele planejou para mim
Not just for me but so they can see
Não só para mim mas para que eles possam ver
Much more of Him and less of
Mais Dele e menos de mim
Right before I die I gotta
Logo antes de eu morrer eu tenho que
Love my enemies, forgive the past
Amar meus inimigos, perdoar o que houve no passado
And set 'em free so I can free
E libertá-los para que eu seja livre
Free up the things
Livre das coisas
Every blessing God has for me
Todas bençãos que Deus tem pra mim
See it's for me, not just for you
Veja é pra mim, não só pra você
I had to learn from what I've been through
Eu tive que aprender pelo que eu vivenciei
I can't go through that way again
E não vou passar por aquele caminho novamente
Be hurt by you that way again
Ser machucado por você daquele jeito novamente
It's not the end
Não é o fim
I used to be afraid to die
Eu costumava ter medo de morrer
I used to be afraid to try
Eu costumava ter medo de tentar
Cause I was too afraid of knowing
Pois eu tinha medo demais de conhecer
What failing looked like
Como era cair
But the son came to give me life
Mas o Filho veio pra me dar vida
Now I feel like I can touch the sky
Agora sinto como se pudesse tocar o céu
I'm ready if you're ready
Estou pronto se você estiver pronto
Get up and live right now, right now, right now
Levante-se e viva agora, agora, agora
Right now, right now, right now, right now
Agora, agora ,agora, agora, agora
Get up and live right now, right now, right now
Levante-se e viva agora, agora, agora
Right now, right now, right now, right now
Agora, agora ,agora, agora, agora
Right now, right now, right now, right now
Agora, agora ,agora, agora, agora
Right before I die I gotta
Logo antes de eu morrer eu tenho que
Change
Mudar
Change how I think
Mudar o meu modo de pensar
Change how I speak
Mudar meu modo de falar
I'm not the same
Não sou o memso
So when I speak
Então quando eu falo
You don't hear the pain
Você não ouve a dor
No longer weak
Não sou o mesmo fraco
With no one to
Sem ninguém
Right before I die I gotta
Logo antes de eu morrer eu tenho que
Become more like you
Me tornar mais como a Ti
Take up my cross
Carregar minha cruz
To count the cost
Contar o custo
Cause I was lost
Pois estava perdido
That's why I praise you
Por isso Te louvo
You're the only God
És o unico Deus
I don't know what they do
Não sei o que eles fazem
But I know I used to be afraid to die
Mas sei que custumava ter medo de morrer
So the next time you think of me
Enrão na próxima vez que você pensar em mim
And you wonder where I would be
E se perguntar onde eu estaria
Without each blessing that helped me to see
Sem cada benção que me ajudou a ver
Life is much more than things
Que a vida é mais do que coisas
And how you live is more than how you sing
E como você vive é mais do que como você canta
When I die what did I really mean, I mean,
Quando eu morrer o que eu quis dizer, dizer
Say what? Say what now?
Diga aí? Diga aí agora
As we proceed, to give you what you need
Enquando prossegumos, pra te dar o que você precisa
Somebody, anybody, everybody, scream
Alguém, alguém, todos, gritem
Lord have mercy
Senhor tenha piedade
I told you it ain't over for you
Te disse que não era o fim pra você
I see you livin'
Te vejo vivendo
I see you makin' it
Te vejo vencendo
Right before I live I have to die.
Logo antes de eu viver eu tenho que morrer
vídeo incorreto?