But The Blood
Tradução automática
But The Blood
Mas O Sangue
"But The Blood"
"Mas o sangue"
Born alone and left to dye
Nascido só e deixado pra morrer
Rejected, often criticized
Rejeitsado, criticado frequentemente
Hid behind the childhood lies
Escondido atrás das mentiras da infância
Everything has changed since the Blood
Tudo mudou desde o Sangue
Since the Blood
Desde o Sangue
Since the Blood
Desde o Sangue
Oh, the Blood
Oh, o Sangue
Born alone and left to dye
Nascido só e deixado pra morrer
Rejected, often criticized
Rejeitsado, criticado frequentemente
Hid behind the childhood lies
Escondido atrás das mentiras da infância
Everything has changed since the Blood
Tudo mudou desde o Sangue
(Falling on us)
(Caindo em nós)
Since the Blood (Gave me purpose)
Dede o Sangue (nos deu propósito)
Since the Blood (It says you're for us)
Desde o Sangue (Que diz que Tu és por nós)
Since the Blood (who can be against us)
Desde o Sangue (Quem será contra nós?)
Hopeless fallen from the air
Sem esperança caído do céu
Reaching but no one is there
Tentando alcançar mas ninguém está lá
Screaming, quiet, no one cares
Gritando, em silêncio, ninguém se importa
I might as well have died
Eu podia ter morrido
But the Blood (Falling on us)
Mas o Sangue (caindo em nós)
But the Blood (Gave me purpose)
Mas o Sangue (nos deu propósito)
But the Blood (it says you're for us)
Mas o Sangue (Que diz que Tu és por nós)
Oh, the Blood (who can be against us)
Oh, o Sangue (Quem será contra nós?)
[Choir:]
[Coro]
Oh, the cleansing power
Oh, o poder da purificação
That takes the guilt away
Que leva a culpa embora
The Lamb was sacrificed now we
O Cordeiro foi sacrificado e agora nós
No longer fear the grave
Não tememos a sepultura
No more condemnation
Sem mais condenação
The debt of man is paid
O débito do homem foi pago
By the Blood
Pelo Sangue
But for the Blood [Repeat]
Mas para o Sangue [Repetir]
Now we are never alone
Agora nunca estamos sozinhos
Your Blood, it makes us strong
Seu sangue, nos torna forte
Now there is power to move on
Agora há poder pra prosseguir
Never, we are never alone
Nunca, nunca estamos sozinhos
[Repeat]
[Repitir]
vídeo incorreto?