Revolution
Tradução automática
Revolution
Revolução
Book of revelations, chapter 7 verses 16 and 17
Apocalipse,capítulo 7 versículos 16 e 17
(yes sir!)
(Sim Senhor)
They shall hunger no more neither shall they thirst anymore!
"Não terás mas fome nem sede
(preach, preacher)
(pregue Pregador)
For god shall wipe away,
Pois Deus limpará
(yes sir)
(sim senhor)
every tear from there eyes.
toda a lágrima dos teus olhos.."
(yes sir)
(sim senhor)
Get ready for a revolution.
Se prepare para a Revolução!
What you say!
O que você diz!
[chorus:]
[côro]
Oh oh oh oh oh oh oooooh ooooh
ÔÔÔÔ
Do you want a revolution?!
Querem a revolução??
Whoo, whoo!
(wowo)
Say do you want a revolution?!
Querem a revolução??
Whoo, whoo!
(wowo)
Come on!
Vamos !
[repeat chorus]
[repetir o côro]
Sick and tired of my brothas
Estou cansando de ver as pessoas matando umas
killing each other,
as outras,
Sick and tired of daddies leavin'
Cansado de pais que
babies with their mothers.
abandonam seus filhos.
To every man who wants to lay
Isso serve pra qualquer um
around and play around,
que estiver ouvindo,
Listen partner, you should be man
Ouça, você deveria
enough to stay around.
enfrentar seus problemas.
Sick and tired of the church
Cansado de discussões
talkin' religion,
sobre religião,
and yet, they talk about
Sempre uns
each other, makin' decisions.
julgando aos outros.
No more racism! two-facism!
Chega de racismo(não)!Facismo(não)!
no pollution! the solution?
Poluição(não)! A solução??
A revolution!
A Revolução!
[chorus]
[côro]
No crime! no dying!
De crimes(não)!De mortes(não)!
politicians lying, everybody's trying
Políticos mentirosos !
To make a dollar it makes me
Todos tentam..
wanna holler.
Pra ganhar dinheiro, tenho que dar duro.
The way they do my life,
Essa é minha vida,
the way they do my life.
Mas tudo vai melhorar .
There's gonna be a brighter day,
Dias melhores virão
all your troubles will pass away.
Teus problemas
A revoltuion's comin,
não mais existiram
yes it's comin, comin'.
revolução está perto
Revolution's comin. yes it's comin,
A revolução está perto,
revolution's comin' comin.
A Revolução esta perto.[5x]
[chorus]
[Côro]
Kirk Franklin: What you feelin'?
Kirk Franklin: se sente??
what you want son?
O que quer filho??
who you callin' to son?
Quem estás chamando filho??
You know Jesus is the true son,
Sabes que Jesus é o verdadeiro filho
the second in the trinity
O 2º da Trindade,
I know you feelin' him.
se é que podes sentí-lo.
Five hundred days left
Faltando 500 dias
until the new millenium.
para o novo milênio.
You hearin 'em, trumpets crack the
Ouvimos as trombetas, ressoando no céu
sky Christ the last, the first,
Cristo o princípio, o fim e o princípio,
the first, the last and won't pass
não acabará
So don't be caught slippin' brotha
Não dorme irmão!
don't be trippin' brotha
Fique antento!
Cause when I see ya' you beter
Fique esperto irmão!
not be dippin' brotha.
Pois quando te vir é melhor não estares boiando
Darkchild: Everywhere we go,
Darkchild: Dizemos,
we say we move to much,
que temos
we do to much,
muito a fazer,
But when you step against us
Mas para ele
and you, you lose to much.
sempre haverá tempo,
Ain't no stoppin' what I'm doin'
Não páro o que estou fazendo
when the spirit movin'.
quando o espírito está se movendo.
Don't be hatin' what i'm doin,
Não te preocupes
i'm the vessel he's usin'.
sou servo do Senhor .
Everywhere I be they try to
Em todo lugar
judge me, they try to shake me,
tentam me julgar ,
they try to budge me,
e me dar um toque,Tentam me rotular,
But they can't break me,
Mas não conseguirão,
cause i'm down with Christ.
pois estou com Cristo.
Darkchild and Nu Nation
Darkchild e Nu Nation
make ya feel alright.
te fazem bem!
Where my East Coast saints at?
Onde estão os seguidores do Leste??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my West Coast saints at?
Onde estão os seguidores do Oeste??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my Detroit saints at?
Onde estão os seguidores de Detroit??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my Dallas saints at?
Onde estão os seguidores de Dallas??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my Atlanta saints at?
Onde estão os seguidores de Atlanta??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my Miami saints at?
Onde estão os seguidores de Miami??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my Nashville saints at?
Onde estão os seguidores de Nashville??
Whoo whoo!
(wowo)
Where my fort worth saints at!!
Onde estão os seguidores de Fort Worth??
All my real loud saints throw your hands up!
Todo mundo levantando as mãos
[simultaneously with the background]
Lá pra cima! Levantem as mãos!
[background:] with there hands up. up they got there hands up!
Todo mundo levantando as mãos
[repeat 4x ]
Lá pra cima! Levantem as mãos![4x]
[chorus until fades ]
[Refrão até o final]
vídeo incorreto?