All For The Glory
Tradução automática
All For The Glory
Tudo Pela Glória
[Verse]
[Verso]
Out on the street and my heart starts to beat like a drum
Sair na rua e meu coração começa a bater como um tambor
If you're gonna stand beside me, get ready to run
Se você vai estar ao meu lado, comece a correr
I life my life the way I choose
Eu vivo minha vida do jeito que eu escolho
I play win, no time to lose
Eu jogo para ganhar, sem tempo para perder
[Chorus]
[Coro]
We're all for one (all for one)
Nós somos todos por um (todos por um)
And we're all for the glory (all for the glory)
E nós somos todos pela glória (todos pela glória)
We're all for one and we're all for the glory
Nós somos todos por um e todos pela glória
Yeah, we're all for one (all for one)
É, nós somos todos por um (todos por um)
When it's all said and done you're gonna know the story
Quando está tudo dito e feito você vai conhecer a história
'Cause we're all for one (all for one)
Porque nós somos todos por um (todos por um)
And we're all for the glory, glory now
E nós somos todos pela glória, glória agora
[Verse]
[Verso]
Everybody wants to follow wherever we go
Todo mundo quer seguir aonde quer que vamos
They hang around all places and people we know
Eles penduram em torno de todos os lugares e pessoas que conhecemos
We live the life, we've paid our dues
Nós vivemos a vida, nós pagamos nossas dívidas
We're hanging tight, we make our news
Nós estamos andando apertado, nós fazemos as nossas novidades
[Chorus]
[Coro]
[Guitar Solo]
[Solo de guitarra]
Oh yeah!
Oh é!
I don't run, I don't hide
Eu não corro, eu não escondo
Take a look, you won't see fear in my eyes
Dê uma olhada, você não vê medo em meus olhos
One way, my way!
Um caminho, meu caminho!
If there's a price to pay for all that I've got
Se tem um preço a pagar por tudo que eu tenho
I'll give it all gonna take my shot
Eu vou dar tudo, venha pegar minha jogada
All for one, we're all for the glory (yeah-yeah)
Todos por um, nós somos todos pela glória (é-é)
All for one, we're all for the glory (all for the glory)
Todos por um, nós somos todos pela glória(todos pela glória)
All for one, we're all for the glory
Todos por um, nós somos todos pela glória
All for the glory
Todos pela glória
Yes, we're all for the glory (we're all for one and we're all for the glory)
Sim, nós somos todos pela glória (nós somos todos por um e somos todos pela glória)
We're all for one (all for one)
Nós somos todos por um (todos por um)
We're all for the glory (we're all for one and we're all for the glory)
Nós somos todos pela glória (nós somos todos por um e nós somos todos pela glória)
When it's all said and done you're gonna know the story
Quando está tudo dito e acabado você saberá a história
'Cause we're all for one (all for one)
Porque nós somos todos por um (todos por um)
And we're all for the glory, glory now
E nós somos todos pela glória, glória agora
We're all for the glory (we're all for one and we're all for the glory)
Nós somos todos pela glória (nós somos todos por um e somos todos pela glória)
When it's all said and done you're gonna know the story
Quando está tudo dito e acabado você saberá a história
'Cause we're all for one (all for one)
Porque nós somos todos por um (todos por um)
And we're all for the glory, glory now
E nós somos todos pela glória, glória agora
All for the glory
Tudo pela glória
vídeo incorreto?