Yes I Know (Nobody's Perfect)
Tradução automática
Yes I Know (Nobody's Perfect)
Sim Eu Sei (Ninguém é Perfeito)
Yeah!
Yeah!
[Verse]
[Verso]
I'm gonna strike while the iron's hot tonight
Eu vou chocar hoje à noite, enquanto o ferro está quente
You got something, wanna talk about
Você tem algo, quero falar sobre
Well I've got something you can't live without
Bem eu tenho algo que você não pode viver sem
Here comes your knight in shining armor again
Aí vem o cavaleiro de armadura brilhante novamente
And that's me baby!
E sou eu querida!
Yes I know (yes I know), I'm just like all the rest
Sim eu sei(sim eu sei), eu sou só como todo o resto
And you know (yes I know), I never pass that test
E você sabe(sim eu sei), eu nunca passei daquele resto
Yes I know (yes I know), I'm just like all the rest
Sim eu sei(sim eu sei), eu sou só como todo o resto
[Chorus]
[Coro]
No-no-nobody's perfect
Ni-ni-ninguém é perfeito
M-m-maybe I come awfully close
T-t-talvez eu venha muito perto
No-no-no-nobody's perfect
Ni-ni-ni-ninguém é perfeito
Baby, it's time you take off your clothes?
Querida, que horas você tira suas roupas?
Take 'em off baby
Tire-as querida
[Verse]
[Verso]
Flip a coin, is it heads or tails tonight
Jogue uma moeda, é cara ou coroa esta noite
You can't bring this boy to his knees
Você não pode trazer este rapaz de joelhos
I guess I'm guilty, baby, if you please
Eu acho que sou culpado, querida, se você, por favor
If I'm going down in flames
Se estou indo abaixo em chamas
Baby, I'm going down in style (oh yeah!)
Querida, eu estou indo abaixo com estilo (oh é!)
Yes I know (yes I know), you hope we're not all the same
Sim eu sei(sim eu sei), você espera que nós não sejamos todos iguais
And you know (yes I know), I'm just playing the game
E você sabe(sim eu sei), eu estou só jogando o jogo
Yes I know (yes I know), I'm just like all the rest
Sim eu sei(sim eu sei), eu só sou como todo o resto
[Chorus]
[Coro]
No-no-nobody's perfect
Ni-ni-ninguém é perfeito
M-m-maybe I come awfully close
T-t-talvez eu venha muito perto
No-no-no-nobody's perfect
Ni-ni-ni-ninguém é perfeito
C'mon baby, take off your clothes, mama!
Vamos querida, tire suas roupas, mamãe!
[Guitar Solo]
[Solo de guitarra]
(Oh yeah!)
(Oh é!)
(Aw!)
(Aw!)
Yeah...
É...
(Yes I know), you've got something wanna to get off your chest
(Sim eu sei), você tem algo que quer sair do peito
(Yes I know), now baby don't want to be screwing your head
(Sim eu sei), agora querida não quer sua cabeça enroscando
(Yes I know), now I know it's the truth, but...
(Sim eu sei), agora eu sei é a verdade, mas...
No-no-nobody's perfect, no not me!
Ni-ni-ninguém é perfeito, não não eu!
M-m-maybe I come awfully close
T-t-talvez eu venha perto demais
No-no-no-nobody's perfect, ha-ha-ha!
Ni-ni-ni-ninguém é perfeito, ha-ha-ha!
(Yes I know), no-no-nobody's perfect
(Sim eu sei), ni-ni-ninguém é perfeito
(Yes I know), baby nobody's perfect
(Sim eu sei), querida ninguém é perfeito
(Yes I know), oh, baby please!
(Sim eu sei), oh, querida por favor!
vídeo incorreto?