That Ain't Cool (Feat. Fergie)
Tradução automática
That Ain't Cool (Feat. Fergie)
Isso Não É Legal
Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
Fergie Ferg
Fergie Ferg
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
Kumi
Kumi
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
Let's go
Vamos lá
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
Did you really think that I wouldn't find you out
Você realmente achou que não ia te achar?
And can somebody decide to sell you out
Eu acho que alguem decidiu te vender?
They told me about her and what you plan to do
Eles me contaram sobre ela e o que você planejava fazer
You tried to have a cake and eat it to
Você tentou ter a sua chance e aproveita-la tambem
Well my dear it isn't gonna work that way.
A mulher não funciona desse jeito
It really doesn't sit well with me to be played
Não se sente com alguem que não tem nada pra dizer
Karmas come around with something to tell
Quando você me machuca
When you hurt me you really hurt yourself
Na verdade você machuca a si mesmo
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
**What you gon do
O que vai fazer?
What you gon do about it?
O que você vai fazer sobre isso?
Did you really think that I was really that easy?
Você pensou realmente que isso seria facil?
Don't make me laugh, anata ni wa Tired
Não me faça rir, estou cansada de você
I'm gonna throw you out, that's what I'm gonna do
Eu vou jogar você fora, isso é o que eu vou fazer
A girl can have her cake and eat it too
Uma garota pode ter a sua chance e aproveita-la tambem
I was just pretending to play that game
Eu não estava fingindo jogar esse jogo
Ano kotachi to not the same
Aquelas garotas não são a mesma
Don't come back to me like a child
Não volte para mim como uma criança
I'm not your mommy, so say sayonara!!
Não sou sua mãe, então diga tchau
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
**What you gon do
O que vai fazer?
What you gon do about it?
O que você vai fazer sobre isso?
**What you gon do
O que vai fazer?
What you gon do about it?
O que você vai fazer sobre isso?
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
*Somebody saw you in the parking lot
Alguem o viu saindo do estacionamento
With a girl heading to the spot
Com uma garota para algum lugar
So now you're trynna play me like a fool
Agora você quer me fazer de boba
That ain't cool, that ain't cool so
Isso não é legal, isso não é legal
vídeo incorreto?