High Hopes
Tradução automática
High Hopes
Grandes Esperanças
Broken bottles in the hotel lobby
Garrafas quebradas no lobby do hotel
Seems to me like I'm just scared of never feeling it again
Me parece que eu só estou com medo de nunca sentir isso de novo
I know it's crazy to believe in silly things
Eu sei que é louco de acreditar em coisas bobas
But is not that easy
Mas não é tão fácil assim.
I remember it now it takes me back to when it all first started
Eu lembro disso agora, isso me leva de volta para quando tudo começou,
But I've only got myself to blame for it and I accept that now
mas eu só tenho a mim mesmo para culpar, e eu aceito isso agora
It's time to let it go, go out and start again
É hora de se libertar, sair e começar de novo,
But it's not that easy
Mas não é tão fácil assim
But I've got high hopes
Mas eu tenho grandes esperanças
It takes me back to when we started
elas me levam de volta para quando nós começamos
High hopes
Grandes esperanças
When you, let it go, go out and started again
quando você se liberta, sai e começa de novo
High hopes
Grandes esperanças, oh
When it all comes to an end
quando tudo chega ao fim
But the world keep spinning around
mas o mundo continua dando voltas
And in my dreams I meet the ghosts of all the people who've come and gone
E nos meus sonhos, eu conheço os fantasmas de todas as pessoas que vieram e se foram
Memories that seems to show up so quick but they leave you far too soon
Memórias, elas parecem surgir tão rápido, mas elas deixam você muito cedo
Naive, I was just staring at the barrel of a gun
Meu lado malvado estava apenas olhando para o cano de uma arma,
And I do believe that
e eu realmente acredito nisso
Yeah, but I've got high hopes
É, mas eu tenho grandes esperanças
It takes me back to when we started
elas me levam de volta para quando nós começamos
High hopes
Grandes esperanças
When you, let it go, go out and started again
quando você se liberta, sai e começa de novo
High hopes oh
Grandes esperanças, oh
When it all comes to an end
quando tudo chega ao fim
And the world keep spinning...
e o mundo continua girando
Yeah the world keep spinning around
e o mundo continua dando voltas
High hopes
Grandes esperanças
It takes me back to when we started
elas me levam de volta para quando nós começamos
High hopes
Grandes esperanças
When you, let it go, go out and started again
quando você se liberta, sai e começa de novo
High hopes oh
Grandes esperanças, oh
And when the world keep spinning around
E o mundo continua girando
Yeah is the world keep spinning
Sim, este mundo continua girando
How this world keep spinning around
Como é que este mundo continua dando voltas?
vídeo incorreto?