Better Day
Tradução automática
Better Day
Melhor Dia
Why should I be religious
Por que eu deveria ser religioso
Too many wars get in the way
Muitas guerras pelo caminho
If I should take these shades off
Se eu tirar esses óculos escuros
Will see a better day?
Verei um dia melhor?
It's just a matter of time
É apenas uma questão de tempo
Not a matter of place
Não uma questão de lugar
Before we change the point of view
Antes de mudarmos nosso ponto de vista
And it's an issue of mine
E é um problema meu
It's not a matter of race
Não é uma questão de raça
Here's vision can you see it too?
Aqui está a visão, você pode vê-la também?
There is a better day
Há um dia melhor
It's not too far or hard say
Não está muito longe ou difícil dizer
That once the seeds are sown you'll be amazed
Que uma vez que as sementes são plantadas você se surpreenderá
And in some foreign land
E em alguma terra estranha
That's no been touched by human hand
Que não tenha sido tocada pela mão humana
The future will be grown for better day
O futuro será cultivada a partir de um dia melhor
So many different issues
Tantas questões diferentes
Nobody ever takes the blame
Ninguém assume a culpa
The politics of living
A política de vida
It's just the nature of the game
É apenas a natureza do jogo
Imagine this you will
Imagine isso se você quiser,
You're coming down from a hill
Você está descendo uma colina
Unto a place you've never seen before
A um lugar que você nunca viu antes
Where everything is no clear
Onde tudo é tão claro
You'll know tomorrow is here
Você vai saber que o amanhã é aqui
When you don't need a lock on your door
Quando você não precisa trancar sua porta
There is a better day
Há um dia melhor
It's not too far or hard say
Não está muito longe ou difícil dizer
That once the seeds are sown you'll be amazed
Que uma vez que as sementes são plantadas você se surpreenderá
And in some foreign land
E em alguma terra estranha
That's no been touched by human hand
Que não tenha sido tocada pela mão humana
The future will be grown for better day
O futuro será cultivada a partir de um dia melhor
There is a better day
Há um dia melhor
It's not too far or hard say
Não está muito longe ou difícil dizer
That once the seeds are sown you'll be amazed
Que uma vez que as sementes são plantadas você se surpreenderá
And in some foreign land
E em alguma terra estranha
That's no been touched by human hand
Que não tenha sido tocada pela mão humana
The future will be grown for better day
O futuro será cultivada a partir de um dia melhor
You know it's up to you
Você sabe que tem a ver com você
These changing attitudes
Essas mudanças de atitudes
It's just a point of view
É apenas um ponto de vista
You wanna take
Que você quer tomar
And it's an open dream
E é um sonho aberto
It's not a man made scheme
Não é plano traçado pelo homem
No need to hesitate
Não precisa hesitar
What is it that you're waiting for?
O que é que você está esperando?
There is a better day
Há um dia melhor
It's not too far or hard say
Não está muito longe ou difícil dizer
That once the seeds are sown you'll be amazed
Que uma vez que as sementes são plantadas você se surpreenderá
And in some foreign land
E em alguma terra estranha
That's no been touched by human hand
Que não tenha sido tocada pela mão humana
The future will be grown for better day
O futuro será cultivada a partir de um dia melhor
There is a better day
Há um dia melhor
It's not too far or hard say
Não está muito longe ou difícil dizer
That once the seeds are sown you'll be amazed
Que uma vez que as sementes são plantadas você se surpreenderá
And in some foreign land
E em alguma terra estranha
That's no been touched by human hand
Que não tenha sido tocada pela mão humana
The future will be grown for better day
O futuro será cultivada a partir de um dia melhor
vídeo incorreto?