Did My Time (Eu Cumpri Minha Parte) de Korn

Tradução completa da música Did My Time para o Português

Did My Time
Did My Time
Tradução automática
Did My Time
Eu Cumpri Minha Parte
Realized I can never win
Percebi que nunca poderei vencer
Sometimes I feel like I have failed
As vezes sinto como se tivesse falhado
Inside, where do I begin?
De dentro por onde eu começo?
My mind is laughing at me
Minha mente está rindo de mim
Tell me, why am I to blame?
Me diga por que eu que sou culpado?
Aren't we supposed to be the same?
Você também não faz parte de mim?
That's why I will never tame
É por isso que nunca irei controlar
This thing that's burning in me
Esta coisa queimando dentro de mim
I am the one who chose my path
Fui eu quem escolheu meu caminho!
I am the one who couldn't last
Fui eu quem não pôde ir até o final!
I feel the life pulled from me
Eu sinto a vida me deixando
I feel the anger changing me
Eu sinto a raiva me mudando
Sometimes I can never tell
As vezes eu não tenho certeza
If I've got something after pain
Se eu vou sobreviver a essa dor
That's why I just beg and plead
É por isso que eu imploro e suplico
For this curse to leave me
Pra essa maldição me deixar
Tell me, why am I to blame?
Me diga por que eu que sou culpado?
Aren't we supposed to be the same?
Você também não faz parte de mim?
That's why I will never tame
É por isso que eu nunca vou controlar
This thing that's burning in me
Esta coisa queimando dentro de mim
I am the one who chose my path
Fui eu quem escolheu meu caminho!
I am the one who couldn't last
Fui eu quem não pôde ir até o final!
I feel the life pulled from me
Eu sinto a vida me deixando
I feel the anger changing me
Eu sinto a raiva me mudando
Betrayed..
Traído..
I feel so enslaved
Me sinto tão.. escravizado
I really tried, I did my time
Eu realmente tentei, eu cumpri minha parte
I did my time
Eu cumpri minha parte
I DID MY TIME
EU cumpri minha parte
I DID MY TIME
EU cumpri minha parte
I did my TIME!
Eu cumpri minha parte!
I am the one who chose my path
Fui eu quem escolheu meu caminho!
I am the one who couldn't last
Fui eu quem não pôde ir até o final!
I feel the life pulled from me
Eu sinto a vida me deixando
I feel the anger changing me
Eu sinto a raiva me mudando
Oh God, the anger's changing me
Oh, Deus, a raiva está me mudando
Oh God, the anger's changing me
Oh, Deus, a raiva está me mudando
vídeo incorreto?