Faget (Bicha) de Korn

Tradução completa da música Faget para o Português

Faget
Faget
Tradução automática
Faget
Bicha
HIV
Aqui
Here I am different in this normal world
Aqui estou eu diferente nesse mundo normal
Why did you tease me? Made me feel upset
Porque você me provoca? Me fez sentir perturbado
Fucking stereotypes feeding their heads
Malditos estereótipos alimentando seus pensamentos
I am ugly
Eu sou feio
Please just go away
Por favor vá embora
HIV!
Ele!
I can see inside you fine
Eu posso ver facilmente dentro de você
This blessing in disguise
Esta benção disfarçada
HIV!
Ele!
Why do you treat me this way?
Porque você me trata assim?
Made the hurt stay
Fez a dor ficar
I sound like I can never seem to escape
Eu demonstro parecer que nunca irei me livrar
All the laughing, all the pain
Todas as risadas, toda a dor
If you were me, what would you do?
Se você fosse eu, o que você faria?
Nothing, probaly
Nada, provavelmente
You'd just throw me away
Você me jogaria fora
I can see inside you fine
Eu posso ver facilmente dentro de você
HIV!
Ele!
This blessing in disguise
Esta benção disfarçada
Why do you treat me this way?
Porque você me trata assim?
HIV!
Ele!
Made the hurt stay
Fez a dor ficar
Faget!
Bicha!
Faget!
Bicha!
Faget!
Bicha!
Here I am different in this normal world
Aqui estou eu diferente nesse mundo normal
Why did you tease me? Made me feel upset
Por que você me provoca? Me fez sentir perturbado
Fucking stereotypes feeding their heads
Malditos estereótipos alimentando seus pensamentos
I am ugly
Eu sou feio
Please just go away
Por favor vá embora
HIV!
Ele!
I can see inside you fine
Eu posso ver facilmente dentro de você
This blessing in disguise
Esta benção disfarçada
Why do you treat me this way?
Por que você me trata assim?
HIV!
Ele!
Made the hurt stay
Fez a dor ficar
Faget!
Bicha!
Pussy...
Viadinho...
I'm just a pretty boy, whatever you call it
Eu sou só um menino bonito, o que quer que seja que você chame
You wouldn't know a real man if you saw it
Você não reconheceria um homem de verdade se você visse um
It keeps going on day after day, son
Isso continua dia após dia, filho
you fake, and if we don't want none
Você finge, e se nós não quisermos nada
I'm sick and tired of people treating me this way everyday
Eu estou cheio e cansado das pessoas me tratarem dessa maneira todo dia
Who gives a fuck?
Quem se importa?
Right now I got something to say
Agora eu tenho algo à dizer
To all the people that think I'm strange
Para todas as pessoas que pensam que eu sou um estranho
I should be out of here locked up in a cage
Que eu deveria estar longe daqui preso em uma jaula
You don't know what the hell is up now anyway
Você não sabe o que está acontecendo agora de qualquer maneira
You got this pretty-boy feeling like I'm enslaved
Você tem esse menino bonito sentindo como se eu fosse um escravizado
To a world that never appreciated shit
Para um mundo que nunca gostou de porra nenhuma
You can suck my dick and fucking like it!
Você pode chupar meu pau e gostar dele!
He had my gun but he had to find the money any say
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro a qualquer custo
He had my gun but he had to find the money anyway
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro de qualquer jeito
He had my gun but he had to find the money don't wanna say
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro não quer dizer
He had my gun but he had to find the money anyway
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro de qualquer jeito
He had my gun but he had to find the money any say
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro a qualquer custo
He had my gun but he had to find the money going away
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro indo embora
He had my gun but he had to find the money don't wanna say
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro não quer dizer
He had my gun but he had to find the money don't anyway
Ele tinha minha arma mas ele tinha que achar o dinheiro não de qualquer maneira
I'm just a pretty boy, I'm not supposed to fuck a girl
Eu sou só um menino bonito, eu não estou apto a foder uma garota
I'm just a pretty boy, living in this fucked up world
Eu sou só um menino bonito, vivendo nessa porra de mundo
I'm just a pretty boy, I'm not supposed to fuck a girl
Eu sou só um menino bonito, eu não estou apto a foder uma garota
I'm just a pretty boy, living in this fucked up world
Eu sou só um menino bonito, vivendo nessa porra de mundo
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?!
Toda minha vida, quem sou eu?!
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life, who am I?
Toda minha vida, quem sou eu?
All my life...
Toda minha vida...
I'm just a faget
Eu sou só uma bicha
Faget!
Bicha!
I'm just a faget
Eu sou só uma bicha
Faget!
Bicha!
I'm just a faget
Eu sou só uma bicha
Faget!
Bicha!
I'm a faget
Eu sou uma bicha
Faget!
Bicha!
I'm not a faget (What am I?)
Eu não sou uma bicha (O que eu sou?)
Faget!
Bicha!
I'm not a faget (What am I?)
Eu não sou uma bicha (O que eu sou?)
Faget!
Bicha!
I'm not a faget (What am I?)
Eu não sou uma bicha (O que eu sou?)
Faget!
Bicha!
You mother fucking queers!
Seus viados filhos da puta!
vídeo incorreto?