Kiss
Tradução automática
Kiss
Beijo
Some deny and search for things that never come around
Alguns negam e procuram por coisas que nunca mais acham
Do I feel like a fool?
Será que me sinto um idiota?
The places I have ran to all my life have disappeared
Os lugares para onde eu fugia durante minha vida desapareceram
And I owe this all to you (all to you)
E eu devo tudo isso a você (tudo isso a você)
I'm feeling like I'm sinking
Estou sentindo como se estivesse afundando
And nothing's there to catch me, keep me breathing
E não há nada lá para me pegar, me manter respirando
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode passar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de encontro a algo que sei que falharei
Why can't this kiss be true
Por que esse beijo não pode ser verdadeiro?
Why won't you please let me through?
Por que você não me dá uma chance?
I don't understand why you always push me away
Eu não entendo porque você sempre me afasta
The last thing I would like to do before I go away
A última coisa que gostaria de fazer antes de partir
Is cry there next to you (next to you)
É chorar aí ao seu lado (ao seu lado)
Cry and talk about the good old days and where they've gone
Chorar e relembrar dos bons velhos tempos e pra onde se foram
And now how much I hate you
E agora o quanto eu te odeio
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode passar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de encontro a algo que sei que falharei
Why can't this kiss be true
Por que esse beijo não pode ser verdade?
Why won't you please let me through?
Por que você não me dá uma chance?
I don't understand why you always push me away
Eu não entendo porque você sempre me afasta
I feel the blood drip off my body
Eu sinto o sangue escorrer pelo meu corpo
as it pools right there
enquanto ele pinga
on the ground
no chão
What am I now?
O que eu sou agora?
What am I now?
O que eu sou agora?
What am I now?
O que eu sou agora?
What do I have to do?
O que eu tenho que fazer?
Why can't this hurt be through?
Por que essa dor não pode passar?
I'm going head onto something I know I will fail
Estou indo de encontro a algo que sei que falharei
Why can't this kiss be true
Por que esse beijo não pode ser verdade?
Why won't you please let me through?
Por que você não me dá uma chance?
I don't understand why you always push me away
Eu não entendo porque você sempre me afasta
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
Why you always push me away?
Por que você sempre me afasta?
vídeo incorreto?