Love And Luxury
Tradução automática
Love And Luxury
Amor E Luxuria
I read your little book and... ha ha ha ha ha ha ha
Eu li seu livrinho e... ha ha ha ha ha ha ha
I read your little book and... ha ha ha
Eu li seu livrinho e ... ha ha ha
You need a reason to believe
Você precisa de uma razão para acreditar
A reason to deceive
Uma razão para iludir
A reason for the song you're singing
Uma razão para a música que você está cantando
And everything you do
E tudo o que vai fazer
Makes perfect sense to you
Faz todo o sentido para você
So why is your alarm bell ringing
Então, porque é o seu alarme campainha toque
You say you know how it feels inside of me
Você diz que sabe como se sente dentro de mim
Lost and alone and no love or luxury
Perdido e sozinho e sem amor ou luxuria
Come on inside
venha para dentro
And hear the song that's constantly judging me
E ouça a música que está constantemente a julgar - me
Don't you think you should move on?
Não se você acha que deve seguir em frente?
I know that your so fucking lonely
Sei que seu tão solitário caralho
You need a way to get along
Você precisa de uma maneira de obter junto
A way to carry on
Uma maneira de continuar
A symptom for the pain you're making
Um sintoma para a dor que você está fazendo
And surely you should know
E certamente você deve saber
That everywhere you go
Que em toda parte você vai
There's hazard in the world you're making
Há um perigo no mundo que você está fazendo
You say you know how it feels inside of me
Você diz que sabe como se sente dentro de mim
Lost and alone and no love or luxury
Perdido e sozinho e sem amor ou luxuria
Come on inside
Venha para dentro
And hear the song that's constantly judging me
E ouça a música que está constantemente a julgar - me
Don't you think you should move on?
Não se você acha que deve seguir em frente?
You've run it, so you've best believe it
Você tem corrido disso, assim você acreditara melhor nisso
You've sold it, now your soul perceives it
Você tem vendido isso, agora a sua alma ele percebe
You wave a book but now agree with this
Você acena um livro mas concorda agora com este
The damage of betrayal
O dano da traição
To hell with that
Ao inferno com isso
A reason to believe
Uma razão para acreditar
A reason to deceive
Uma razão para iludir
A reason for the song you're singing
Uma razão para a música que você está cantando
And everything you do
E tudo o que vai fazer
Makes perfect sense to you
Faz todo o sentido para você
So why is your alarm bell ringing
Então, porque é o seu alarme campainha toque
You say you know how it feels inside of me
Você diz que sabe como se sente dentro de mim
Lost and alone and no love or luxury
Perdido e sozinho e sem amor ou luxuria
Come on inside
Venha para dentro
And hear the song that's constantly judging me
E ouça a música que está constantemente a julgar - me
Don't you think you should move on?
Não se você acha que deve seguir em frente?
Don't you think you should move on?
Não se você acha que deve seguir em frente?
Don't you think you should move on?
Não se você acha que deve seguir em frente?
vídeo incorreto?