My Gift To You
Tradução automática
My Gift To You
Meu Presente Para Você
There you were, my precious
Lá estava você, minha querida
not long ago
Não há muito tempo atrás
Hiding behind the shadows
Se escondendo atrás das sombras
of your broken soul
De sua alma conturbada
Why is it always
Por que será que sempre
you want something you can never have?
Você quer aquilo que nunca poderá ter?
Why did you try to tell me?
Por que você tentou me dizer?
How could you be this way?
Como você pôde ser desse jeito?
Your throat, I take grasp
Tua garganta, eu aperto com força
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Then your eyes roll back
Então seus olhos reviram pra trás
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Love racing through my veins
Amor correndo pelas minhas veias
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Your heart stops beating
Seu coração pára de bater
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Like orgasms
Como um orgasmo
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
I kiss your lifeless skin
Eu beijo sua pele sem vida
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
There you were, my precious
Lá estava você, minha querida
with your broken soul
Com sua alma conturbada
Rubbing my crotch elated
Acariciando minha virilha excitada
taking control
Tomando controle
Why is it always
Por que será que sempre
you fuck up something you have always had?
Você fode aquilo que você sempre teve?
Why did you try to tell me?
Por que você tentou me dizer?
How could you be so cold?
Como você pôde ser tão fria?
Your throat, I take grasp
Tua garganta, eu aperto com força
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Then your eyes roll back
Então seus olhos reviram pra trás
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Love racing through my veins
Amor correndo pelas minhas veias
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
(Yes, I need the pain)
(Sim, eu preciso da dor)
Your heart stops beating
Seu coração pára de bater
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Like orgasms
Como um orgasmo
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
I kiss your lifeless skin
Eu beijo sua pele sem vida
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Here I am, just a man
Aqui estou eu, apenas um homem
Feeling pain gives me life
Sentir dor, me traz a vida
Relieving us is my plan
Nos libertar, esse é meu plano
I'd do anything just to see through your eyes
Eu faria qualquer coisa para ver através de seus olhos
Just to see through your lies
Apenas para ver através de suas mentiras
Just to see through your eyes
Apenas para ver através de seus olhos
Just to see through your lies
Apenas para ver através de suas mentiras
Just to see through your eyes
Apenas para ver através de seus olhos
Just to see through your lies
Apenas para ver através de suas mentiras
Just to see through your eyes
Apenas para ver através de seus olhos
Just to see through you!
Apenas para ver através de você!
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?!
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU! YES I NEED THE PAIN!
EU TE ODEIO! SIM EU PRECISO DA DOR!
I HATE YOU! CAN'T YOU FEEL THE PAIN?!
EU TE ODEIO! VOCÊ PODE SENTIR A DOR?
I HATE YOU!!!
EU TE ODEIO!!!
Your throat, I take grasp
Tua garganta, eu aperto com força
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Then your eyes roll back
Então seus olhos reviram pra trás
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Love racing through my veins
Amor correndo pelas minhas veias
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
Your heart stops beating
Seu coração pára de bater
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
Like orgasms
Como um orgasmo
(Can't you feel the pain?)
(Você pode sentir a dor?)
I kiss your lifeless skin
Eu beijo sua pele sem vida
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
Lifeless skin
Sua pele sem vida
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
Lifeless skin
Sua pele sem vida
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
Lifeless skin
Sua pele sem vida
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
Lifeless skin
Sua pele sem vida
(Yes, you feel the pain)
(Sim, você sente a dor)
vídeo incorreto?