No Way
Tradução automática
No Way
No Way (Tradução)
Lately things won't go my way
Ultimamente as coisas não acontecem do meu jeito
Lately everything is grey
Ultimamente tudo está cinza
It feels like something
Parece com alguma coisa
It feels like nothing
Parece com nada
So I came to find
Então eu vim para descobrir
To end up this way
Para acabar desse jeito
Feeling like I'm God
Sentindo como se eu fosse Deus
Feeling there's no way
Sentindo que não há como
So I'm angry for today
Então estou com raiva hoje
Anger's the only thing I've made
Raiva é a única coisa que eu criei
It feels like something
Parece com alguma coisa
No it's.. nothing
Não, não é nada
So I came to find
Então eu vim para descobrir
To end up this way
Para acabar desse jeito
Feeling like I'm god
Sentindo como se eu fosse Deus
Feeling there's no way
Sentindo que não há como
To live this way
Viver desse jeito
Hating, feeling, falling
Odiando,sentindo,afundando
To the place where people haunt me
Para o lugar onde pessoas me perseguem
I can't help but keep from falling
Eu não consigo parar de afundar
To the place where people call me
Para o lugar onde pessoas me chamam
I can't wait to give them these feelings of hating
Eu mal posso esperar para dar-lhes esses sentimentos de ódio
Keeping inside me for all to take
Guardados dentro de mim para dar a todos
Picking at me
Que me atrapalham
They're ripping at me
Eles estão me rasgando
Ripping at me
Me rasgando
So I came to find
Então eu vim para descobrir
To end up this way
Para acabar desse jeito
Feeling like I'm god
Sentindo como se eu fosse Deus
Feeling there's no way
Sentindo que não há como
(Hating, feeling, falling
Odiando,sentindo,afundando
To the place where people haunt me
Para o lugar onde pessoas me perseguem
I can't help but keep from falling
Eu não consigo parar de afundar
To the place where people call me!)
Para o lugar onde pessoas me chamam
To live this way
Viver desse jeito
Live this way
Desse jeito
vídeo incorreto?