One More Time
Tradução automática
One More Time
Mais Uma Vez
Always it's coming
Sempre está acontecendo
And here starts the game
E aqui que começa o jogo
Why can't this puzzle be solved?
Por que esse quebra-cabeça não pode ser resolvido?
Each time it happens it's always the same
Toda vez que acontece é sempre a mesma coisa
I look down and it starts to fall
Eu olho para baixo e tudo começa a cair
And all I see, it burns my eyes
E tudo o que eu vejo, queima os meus olhos
Burning all inside
Queimando tudo por dentro
Caught in the corners of my mind
Apanhado nos cantos de minha mente
Beginning over one more time
Recomeçando tudo mais uma vez
Taking me over, taking all that's mine
Tomando conta de mim, tomando tudo o que é meu
One more time
Mais uma vez
Always this teasing
Sempre essa aprovação
Sometimes I lose faith
As vezes eu perco a fé
Where is my strength to hold on?
Onde está minha força para me suportar?
Facing existence, how can I relate?
Contemplando a existência, como eu posso associar?
Do I stand here or move on?
Eu permaneço aqui ou sigo em frente?
And all I see, it burns my eyes
E tudo o que eu vejo, queima os meus olhos
Burning all inside
Queimando tudo por dentro
Caught in the corners of my mind
Apanhado nos cantos de minha mente
Beginning over one more time
Recomeçando tudo mais uma vez
Taking me over, taking all that's mine
Tomando conta de mim, tomando tudo o que é meu
One more time
Mais uma vez
Caught in the corners of my mind
Apanhado nos cantos de minha mente
Beginning over one more time
Recomeçando tudo mais uma vez
Taking me over, taking all that's mine
Tomando conta de mim, tomando tudo o que é meu
One more time
Mais uma vez
Falling through this space and time
Caindo através do tempo e espaço
Buried in this hurt of mine
Enterrado nessa minha dor
Falling slowly like a dream
Caindo lentamente como num sonho
Falling through a world unseen
Caindo em um mundo desconhecido
Why can I not break this spell?
Por que não posso quebrar essa maldição?
I'm in darkness, is this hell?
Estou na escuridão, seria isso o inferno?
Falling towards this hole I see
Caindo em direção a esse buraco que vejo
This is how it has to be
É assim que tem que ser
Caught in the corners of my mind
Apanhado nos cantos de minha mente
Beginning over one more time
Recomeçando tudo mais uma vez
Taking me over, taking all that's mine
Tomando conta de mim, tomando tudo o que é meu
One more time
Mais uma vez
Caught in the corners of my mind
Apanhado nos cantos de minha mente
Beginning over one more time
Recomeçando tudo mais uma vez
Taking me over, taking all that's mine
Tomando conta de mim, tomando tudo o que é meu
One more time
Mais uma vez
One more time..
Mais uma vez..
One more time..
Mais uma vez..
vídeo incorreto?