Slavery
Tradução automática
Slavery
Escravidão
He descended the stairs of illusion
Ele desceu as escadas da ilusão
And opened the door of conceit
E abriu a porta da vaidade
He sat at the table of falsehood
Ele se sentou na mesa de falsidade
To devour a banquet of deceit
Para devorar um banquete de fraude
He tasted hypocrisy
Ele provou hipocrisia
Spat on the plate of misery
Cuspiu no prato de miséria
Drank the liquid of domination
Bebeu o líquido de dominação
And for dessert, slavery
E para a escravidão sobremesa,
He left in search of wealth
Ele saiu em busca de riquezas
It was part of his stubbornness
Era parte de sua teimosia
To get in the street of greed
Para chegar na rua da ganância
To overrun benevolence and kindness
A saturação de benevolência e bondade
He tasted hypocrisy
Ele provou hipocrisia
Spat on the plate of misery
Cuspiu no prato de miséria
Drank the liquid of domination
Bebeu o líquido de dominação
And for dessert, slavery
E para a escravidão sobremesa,
He entered the tower of power
Ele entrou na torre do poder
And ordered with no pity
E ordenou sem piedade
He proclaimed himself owner of the world
Ele proclamou-se dono do mundo
With a streak of cruelty
Com um traço de crueldade
He tasted hypocrisy
Ele provou hipocrisia
Spat on the plate of misery
Cuspiu no prato de miséria
Drank the liquid of domination
Bebeu o líquido de dominação
And for dessert, slavery
E para a escravidão sobremesa,
Dark soul, owner of the world...
Alma escura, dono do mundo ...
Dark soul, owner of the world...
Alma escura, dono do mundo ...
Dark soul, owner of the world...
Alma escura, dono do mundo ...
He tasted hypocrisy
Ele provou hipocrisia
Spat on the plate of misery
Cuspiu no prato de miséria
Drank the liquid of domination
Bebeu o líquido de dominação
And for dessert, slavery
E para a escravidão sobremesa,
vídeo incorreto?