Carried
Tradução automática
Carried
Carregado
Oh tell me how to let it go
Oh me diga como deixá-lo ir
Just like this?
Desse jeito?
In a medicated bliss
Em uma felicidade medicada
Is it still a terrifying overload?
Ainda é uma sobrecarga aterrorizante?
A stout defying open road
Uma desafiadora estrada aberta
If I pay a ferry boat
Se eu pagar um ferry boat
Will you carry my load?
Você carrega minha bagagem?
And I'll paint all the ways in which I feel
E eu vou pintar todas as maneiras nas quais eu me sinto
Set my glory alight
Acenda minha glória
And my still fight you teeth and nail
E ainda luto com esforço
My youth is screaming
Minha juventude está gritando
The door never really shuts
A porta nunca fecha
Despite agoraphobic ifs and buts
Apesar de "ses" e "mas" agorafóbicos
You're close to going through
Você está perto de conseguir
Will you carry me too?
Você carrega minha bagagem também?
And I know that I have it all in the same way as you do
E eu sei que sou como você
But we all take a unique fall in the final scene
Mas todos nós temos uma saída única na cena final
To a violin string
Para uma corda de violino
Or a crashing train
Ou um trem batendo
We all need somebody to teach us
Todos nós precisamos de alguém para nos ensinar
How to be
Como ser
Carried
Carregado
Oh do you see eden through the gates
Oh você vê eden pelos portões
Who has the list?
Quem tem a lista?
Has this all been über fate?
Isso tudo foi um destino maior?
Or is every move a known footprint fossilized
Ou cada movimento é uma pegada fossilizada
A rare remake realized
Um raro remake realizado
And if you fall too soon
E se você cair muito rápido
I'll carry you
Eu carregarei você
And I know that I have it all in the same way as you do
E eu sei que sou como você
But we all take a unique fall in the final scene
Mas todos nós temos uma saída única na cena final
To a violin string
Para uma corda de violino
Or a crashing train
Ou um trem batendo
In the pounding rain
Na chuva caindo
And the thunder rolls in
E o trovão soa
And the vertigo comes and goes
E a vertigem vem e vai
And comes and goes and
E vai e vem e
Comes
Vem
We each need somebody to teach us
Cada um de nós precisa de alguém para nos ensinar
How to be
Como ser
Carried
Carregado
vídeo incorreto?