Bird
Tradução automática
Bird
Pássaro
Hana mo kimo bokura mo kanashii
Nós, como as flores e árvores, somos lamentáveis
Sora ni mukatte nobiru shika nai
Só podemos levantar e olhar para o céu.
Utsumu kutabi ni bokura wa kizuku
Vemos isso quando olhamos para baixo por um momento
Soshite mata miageru
Mas então, voltamos a olhar para cima.
Nemuru anata wa kanashi sou de
Sua face adormecida parece triste
Warui yume demo miteru youda
Como se estivesse tendo um pesadelo.
Boku wa koko dayo tonari ni iruyo
Eu estou bem aqui, do seu lado
Dokoemo mou ikanai
Não vou para mais nenhum lugar.
HOW DO I LIVE WITHOUT YOU?
Como vivo sem você?
Hito wa mina sora wo miru
Todos olham para o céu,
Miagete wa me wo fuseru
Eles olham para cima, e depois para baixo.
Itsuka mita aozora wo sagasezu ni nageku kedo
Eles lamentam porque são incapazes de achar o céu azul que viram uma vez no passado.
Jiyuu sa to wagamama wo surikaete ikite kita
Trocando entre ser livre e egoísta, nós vivemos até então.
Hoshi mo nai yoru no sora
Debaixo desse céu noturno sem nenhuma estrela
Yukuatemo mienai me de samayou
Incapaz de ver meu destino, simplesmente vago.
Nani mo kowai mono nado nakatta
Não tem nada assustador até agora
Sore wa mamoru monoga nai dake
Não há nada para eu proteger.
Ashita no koto mo jyuunen saki mo ima no boku wa kowai yo
Seja amanhã ou daqui a 10 anos, eu estou com medo do que pode acontecer.
I NEED HUGGIN' MY SWEET HEART
Eu preciso abraçar meu amor.
Hito wa mina sora ni naku
Todos choram para o céu.
Tte wo hiroge yume wo miru
Alcançam suas mãos e começam a sonhar
Itsuka mita aozora wo
Eles vão sempre proteger
Itsumade mo mamoru kedo
O céu azul que viram uma vez no passado.
Jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni
Apesar de ter figuras crescentes no céu,
Boku wa mou akogare tari shinai
Eu não anseio por esse tipo de liberdade.
Dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai
Ninguém é realmente livre, não é a verdadeira liberdade,
Sora niwa michi ga nai dake
Que simplesmente não há estradas no céu.
Anata to iu sora no naka
Nesse espaço, conhecido como "você",
Boku dake wo tojikomete
Por favor, olhe para mim.
Mou dokoemo ikanai yo
Não vou para mais nenhum lugar
Mou dokonimo ikanai de
Por favor, não vá para mais nenhum lugar.
Hito wa mina sora no naka
No meio do céu
Jiyuu to iu kago no naka
Todos estão trancados na prisão chamada "liberdade"
Anata dake ireba ii
Tudo que preciso é você do meu lado
Kono sora ni mou tsubasa wa
E então nesse céu, essas asas,
Iranai
Eu não mais precisarei.
vídeo incorreto?