Je Cours (Eu Corro) de Kyo

Tradução completa da música Je Cours para o Português

Je Cours
Je Cours
Tradução automática
Je Cours
Eu Corro
Fais moi de la place
Me deixe existir
Juste un peu de place
Nem que seja um pouco
Pour ne pas qu'on m'efface
Pra eu não me apagar
J'n'ai pas trop d'amis
Não sou de muitos amigos
Regarder en classe
É só olhar como é lá na escola
C'est pas l'extase
Não é nenhuma apoteose
J'ai beaucoup d'espace
Tenho muito espaço
Je suis seul et personne à qui le dire
Fico sozinho sem ninguém pra conversar
C'est pas le pire
Isso não é o pior
Quand la pause arrive
Na hora do intervalo
Je n'suis pas tranquille
Não fico sossegado
Il faut que je m'ecclipse
Dou um jeito pra sumir
Ou alors, accuser le coup
Ou então, dedurar o agressor
Où dehors ...
Ou caio fora ...
Faudra que je cours
Vou precisar correr
Tous les jours
Todo dia
Faudra-t-il que je cours
Será que vou ter de correr
Jusqu'au bout
Até o fim
Je n'ai plus de souffle
Não posso mais respirar
Je veux que l'on m'écoute
Quero que me escutem
Plus de doutes
isto é certo
Pour m'en sortir
Pra me sair dessa
Je dois tenir et construire
Vou ter que segurar a onda e construir
Mon futur
Meu futuro
Partir à la conquête
Ir à luta
D'un vie moins dure
Por uma vida menos sofrida
Sûr que c'est pas gagné
Com certeza não vai ser fácil
Mais j'assure mes arrières
Mas vou garantindo minha sobrevivência
Pour connaître l'amour
Pra conhecer o mundo
Et le monde ...
E o amor...
Faudra que je cours
Vou precisar correr
Tous les jours
Todo dia
Faudra-t-il que je cours
Será que vou ter de correr
Jusqu'au bout
Até o fim
Pour connaître le monde
Pra conhecer o mundo
Et l'amour
E o amor
Il faudra que je cours
Vou precisar correr
Tous les jours
Todo dia
J'voudrais m'arrêter
Eu queria parar
J'peux plus respirer
Não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
No meio de vocês nesse mundo
J'voudrais m'arrêter
Eu queria parar
J'peux plus respirer
Não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
No meio de vocês nesse mundo
J'voudrais m'arrêter
Eu queria parar
J'peux plus respirer
Não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
No meio de vocês nesse mundo
J'voudrais m'arrêter
Eu queria parar
J'peux plus respirer
Não consigo mais respirar
Dans ce monde parmi vous
No meio de vocês nesse mundo
Faudra que je cours
Vou precisar correr
Tous les jours
Todo dia
Faudra-t-il que je cours
Será que vou ter de correr
Jusqu'au bout
Até o fim
Pour connaître le monde
Pra conhecer o mundo
Et l'amour
E o amor
Il faudra que je cours
Vou precisar correr
Tous les jours
Todo dia
Fais moi de la place
Me deixe existir
Juste un peu de place
Nem que seja um pouco
Pour ne pas qu'on m'efface
Pra eu não me apagar
Fais moi de la place
Me deixe existir
Juste un peu de place
Nem que seja um pouco
Pour ne pas qu'on m'efface
Pra eu não me apagar
Fais moi de la place
Me deixe existir
vídeo incorreto?