Je N'veux Pas Oublier (Eu Não Vou Esquecer) de Kyo

Tradução completa da música Je N'veux Pas Oublier para o Português

Je N'veux Pas Oublier
Je N'veux Pas Oublier
Tradução automática
Je N'veux Pas Oublier
Eu Não Vou Esquecer
Ce n'est plus l'espoir, c'est l'ennui qui fait vivre
Já não é mais a esperança, é o tédio que faz viver
Combien de temps avant qu'on nous délivre, yeah
quanto tempo antes de nos entregarmos, yeah
Où trouver la force, l'énergie nécessaire,
Onde encontrar a força, a energia necessária,
Pour mener sa vie à sa maniere,
para levar sua vida à sua maneira,
Y a-t-il seulement quelqu'un qui rêve,
Há apenas alguém que sonha
Et toi si tu m'entends, sâche que moi non plus je n'veux pas oublier
E se você me ouvir, eu sei que eu não vou esquecer
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Je n'veux pas oublier,
Eu não vou esquecer
Yeah, yeah yeah,
Yeah, yeah, yeah
Qu'on est encore en vie,
Que ainda estamos vivos,
Qu'on a encore envie, que tout n'est pas fini,
Que ainda sentimos que nem tudo está acabou,
Ne laissons pas mourir,
Não deixaremos morrer
Ce feu dans nos veines, la vie mérite qu'on l'aime
Este fogo em nossas veias, a vida merece que amemos
Les regards sont vides, les couleurs deviennent pâles,
Os olhos estão vazios, as cores tornam-se pálidas
L'amour se lasse de n'être plus vital, yeah
O amor cansou de não ser mais vital, yeah
Dans l'indifférence, je sens que se meurt,
Na indiferença, sinto que está morrendo
L'étincelle qui animait nos coeurs,
A fagulha que anima nossos corações,
Y a-t-il seulement quelqu'un qui rêve,
Há apenas alguém que sonha,
Et toi si tu m'entends, sâche que moi non plus je n'veux pas oublier
E se você me ouvir,eu sei que eu não vou esquecer
{au Refrain}
{Refrão}
Moi non plus je n'veux pas oublier
eu sei que eu não vou me esquecer
{au Refrain, x2}
{Refrão x2}
vídeo incorreto?