Alone En La Vida
Tradução automática
Alone En La Vida
Sozinho Na Vida
Faded Yume maboroshi kizamu ashi ato kasumi yuku
Desaparecido sonho esculpido em um nevoeiro
Tooku haruka na tabi soremo ichijin no toori kaze
Pegadas indo em uma viagem distante como uma rajada de vento
Sono setsunai, kyoushun mune wo kogasu
O momento em que a nostalgia surge no peito
mou yuku koto mo nai ano fuukei (Alone en la vida)
Não é que tem em uma cena (Sozinho na vida)
Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka? (Alone en la vida)
O caminho a percorrer é longo, como esperar pelo amanhã? (Sozinho na vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
A vida ainda está no meio desta viagem... E assim que vou
Fadeless Setsunai hibi, yorokobi no Hi to Koi no kioku
Sem desaparecer agonizantes dias, nos dias de alegria e
Soshite shirieta mono Kanashimi no ai wo kutsugasu Ai
amor na memória E aquele luto que derruba o amor
Fui ni mita joukei Airashii hodo
De repente eu vi uma bela cena
Minareta hazu no machinami (Alone en la vida)
Familiar em uma suposta cidade comum (Sozinho na vida)
Anata to deaete yokatta sore de juubun (Alone en la vida)
O seu bom pensamento é suficiente (Sozinho na vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
A vida ainda está no meio desta viagem... E assim que vou
Alone en la vida
Sozinho na vida
Michisaki ni asu ga dorekurai matsu darouka?
O caminho a percorrer é longo, como esperar pelo amanhã?
Dareka no tame ni kokoro wo tomosu darouka?
O coração de alguem está em chamas?
Hanayaka na toki ga sabishisa magiraseruyo (Alone en la vida)
Tempos glamorosos de solidão (Sozinho na vida)
Anata e no Ai ga watashi no akashi (Alone en la vida)
Você adora ter minha evidencia (Sozinho na vida)
Ashi ato hitotsu nokosenakutemo (Alone en la vida)
As mesmas pegadas no chão (Sozinho na vida)
Kono inochi wa mada tabi no tochuu... and so i go
A vida está ainda no meio desta viagem... E assim que vou
(A life of no regrets)
A vida no volta
vídeo incorreto?