Butterfly's Sleep
Tradução automática
Butterfly's Sleep
Dorme A Borboleta
Shoujo no you ni karen na hitomi wa
Olhos inocentes como os de uma menina pequena
Toumei na mama de
claro como eles são
Majiwaranai awaku shiroi hada
Sua pele frágil branca e virgem
Chou no you ni mau doresu(dress)
e um vestido que esvoaça como uma borboleta
Himeta omoi musubarenakutomo
A estação que eu sonhei por uma eternidade,
Eien o negatta kisetsu wa
que era livre de pensamentos preocupados
Sotto kage o hisome kurayami no shihai
Gentilmente esconde as sombras e assume controle das trevas,
Yuganda haguruma ah
motores distorcidos.
Sono daichi o yakiharaeba ii
E está tudo bem se este solo for reduzido a cinzas
Sono subete o ubaiaeba ii
E está tudo bem se tivermos que lutar por isso tudo.
Mou ni do to anata no me wa
Mesmo que eu ofereça a minha vida,
Kono utsukushii yoake o
seus olhos jamais refletirão
Utsusu koto mo kanai wa shinai
esse lindo crepúsculo
Inochi o tabane sasagetemo
outra vez.
Please rise from the dead on earth
Por favor, levante-se dos mortos mortos na terra
With my last kiss
com o meu último beijo.
Sono daichi o yakiharaeba ii
E está tudo bem se este solo for reduzido a cinzas
Sono subete o ubaiaeba ii
E está tudo bem se tivermos que lutar por isso tudo.
Ah nani o nani o nozomarete
ah, o quê, o que você desejou
Kanashimi o umidasu no ka?
e que ressentimentos partirão disso?
Itsu made mo sono negao o shizuka ni mitsumeteita
Sempre observando aquela cara adormecida em silêncio.
Nemuri o sasou yasashii kaze ga futari o tsutsumu made
Até um vento gentil, convidado pelo sono, amarrar o casal.
Kono koi wa toki o koete
Esse amor durará para sempre,
Anata no moto ni sakaseyou
deixe-o florescer dentro de você.
Ikusen no yoru to asa ni mukae
Através de mil dias e mil noites
Dare no te ni mo todokanai chi de
em uma terra onde nenhuma mão poderá nos alcançar.
vídeo incorreto?