Daybreak's Bell
Tradução automática
Daybreak's Bell
Sino Do Nascer Do Dia :
Nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
Ei, Não é triste que só pudemos nos encontrar dessa maneira?
Anata ni shindemo ayamete hoshiku mo nai onegai
Mesmo se eu estiver morrendo, não quero que você mate... Por favor.
Unmei sae nomikomare shizumisou na umi e to
É como se até o destino estivesse se afundando no mar, se afogando.
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Meus desejos vão e pegam carona com o vento, o sino do nascer do dia está tocando.
Tori no you ni my wishes over their airspace
Como um pássaro. Meus desejos no espaço aéreo deles.
Musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
Atravessando ondas infinitas, encarando o dia que está chegando. Deixe-me te proteger.
My life i trade it for your pain
Minha vida eu troco pela sua dor.
Arasoi yo tomare!
Pare a guerra.
Nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku?
Ei, por que os humanos continuam a repetir seus erros?
Shinka shinai dare ni mo nagareru kono chi ga daikirai
Esse sangue correndo em todos nós, nunca evoluindo, eu o odeio.
Honnou de sabakiau dare no demo nai daichi de
Nós julgamos com chamas numa ilha que não pertence a ninguém.
Sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni yadoru darou
Se um futuro claro chegar, talvez até as flores Vivam em armas.
My wishes over their airspace
Meus desejos no espaço aéreo deles.
Dare ga yuriokoshite warui yume kara samashite yo
Alguém me acorde desse pesadelo se meu desejo virar realidade.
Kanau no nara my life i trade it for your pain
Minha vida eu troco pela sua dor.
Dore dake inoreba ten ni todoku?
Quanto eu devo rezar para poder alcançar o céu?
Ima asayake ga unabara to watashi wo utsusu
Agora, o brilho da manhã é jogado em cima de mim e do oceano
Negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
Meus desejos vão e pegam carona com o vento, o sino do nascer do dia está tocando.
Tori no you ni my wishes over their airspace
Como um pássaro. Meus desejos no espaço aéreo deles.
Musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo mamoritamae
Atravessando ondas infinitas, encarando o dia que está chegando.
My life i trade it for your pain
Deixe-me te proteger. Minha vida eu troco pela sua dor.
Furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
Sem voltar para trás. Guiado por essa esperança. Voando pelo céu.
Mirai wa dare ni mo uchiotosenai
Meu desejo não vai ser detido por ninguém.
vídeo incorreto?