Colourless Colour
Tradução automática
Colourless Colour
Cor Sem Graça
You say it's coming
Você diz que está vindo
But I can't see it at all
Mas não consigo ver muito
You know me well
Você me conhece bem
But I don't you at all
Mas eu não te conheço muito bem
No I don't know you at all
Não eu não te conheço muito bem
It's always just on the horizon
É sempre no horizonte
So my hopes rise and fall
Que minhas esperanças levantam e caem
You know me well
Você me conhece bem
But I don't know you at all
Mas eu não te conheço muito bem
No I don't know you at all
Não eu não te conheço muito bem
Early nineties décor
Paisagens dos anos 90
It was a day for
Foi um dia pra qual
We wanted to play
Queremos brincar
But we had nothing left to play for
Mas não tínhamos nada para brincar
Colourless Colour
Cor sem graça
Once in fashion
Um vez na moda
And soon to be seen
E logo seremos vistos
[2x]
[2x]
Been dreaming of blue skies
Estive sonhando com céus azuis
New horizons and sights for my eyes
Novos horizontes e sinais para meus olhos
The discovery of the unknown
A descoberta do desconhecimento
IS something to tell the folks back home
E algo que conta às pessoas de volta pra casa
I want to get away
Eu quero fugir
To feel the sun on my skin
Sentir o sol na minha pele
To feel it really sinking in
Para senti-la realmente me absorvendo
Early nineties décor
Paisagens dos anos 90
It was a day for
Foi um dia pra qual
We wanted to play
Queremos brincar
But we had nothing left to play for
Mas não tínhamos nada para brincar
Colourless Colour
Cor sem graça
Once in fashion
Um vez na moda
And soon to be seen
E logo seremos vistos
[3x]
(3x)
Early nineties décor
Paisagens dos anos 90
It was a day for
Foi um dia pra qual
We wanted to play
Queríamos brincar
But we had nothing left to play for
Mas não tínhamos nada para brincar
Colourless Colour
Cor sem graça
Once in fashion
Um vez na moda
AND soon to be rediscovered
E logo seremos redescobertos
vídeo incorreto?