Let Me Down Gently
Tradução automática
Let Me Down Gently
Deixe-me Gentilmente
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Let me down gently
Deixe-me gentilmente
That's what I think I need
Acho que é disso que eu preciso
But when you let me down gently
Porém, quando você me deixa gentilmente
It still feels hard, hard
Ainda é difícil, difícil
Turn me into someone good
Me torne uma pessoa boa
That’s what I really need
Isso é o que realmente preciso
Tel me that I’m someone good
Me diga que eu sou uma pessoa boa
So we’re not so far apart, apart
Para não ficarmos tão distantes, distantes
I hope it doesn't seem like I’m young
Espero que não pareça que sou jovem
Foolish and green
Tola e imatura
Let me in for a minute
Deixe-me entrar por um minuto
You're not my life but I want you in it
Você não é a minha vida, mas quero você nela
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Set me up slowly
Me anima lentamente
That’s what you do to me
Isso é o que você faz comigo
Oh you set me up slowly
Oh, você me colocou nas alturas lentamente
Now I can’t come down, down
Agora não consigo descer, descer
Let you down gently
Te deixo gentilmente
That's what I think you need
É isso que eu acho que você precisa
But when I let you down you're empty
Mas quando te deixo, você fica vazio
And you try to hide your frowns, frowns
E você tentar esconder sua preocupação, preocupação
I hope it doesn't seem like I’m young
Espero que não pareça que sou jovem
Foolish and green
Tola e imatura
Let me in for a minute
Deixe-me entrar por um minuto
You're not my life but I want you in it
Você não é a minha vida, mas quero você nela
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
And I hope it's sinking in
E espero que esteja afundando
Left behind your perfect skin
Deixando para trás sua pele perfeita
There’s a part of you that’s free
Há uma parte de você que é livre
And I know that there’s a place for me
E sei que há um lugar para mim
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Ah, ah
Let me down gently
Deixe-me gentilmente
That's what I think I need
Acho que é disso que eu preciso
But when you let me down gently
Porém, quando você me deixa gentilmente
It still feels hard, hard
Ainda é difícil, difícil
Turn me into someone good
Me torne uma pessoa boa
That’s what I really need
Isso é o que realmente preciso
Tell me that I’m someone good
Me diga que eu sou uma pessoa boa
So we’re not so far apart, apart
Para não ficarmos tão distantes, distantes
(I want you to let me down)
(Eu quero que você me deixe)
Ah, ah
Ah, ah
(I want you to let me down)
(Eu quero que você me deixe)
Ah, ah
Ah, ah
I hope it doesn't seem like I’m young
Espero que não pareça que sou jovem
And foolish and green
Tola e imatura
Let me in for a minute
Deixe-me entrar por um minuto
You're not my life but I want you in it
Você não é a minha vida, mas quero você nela
And I hope it's sinking in
E espero que esteja afundando
Left behind your perfect skin
Deixando para trás sua pele perfeita
There’s a part of you that’s free
Há uma parte de você que é livre
And I know there’s a place for me
E sei que há um lugar para mim
vídeo incorreto?