A Chance
Tradução automática
A Chance
Uma Chance
Lie down
Deite-se
Close your eyes and start dreaming on
Feche seus olhos e comece a sonhar
Call me, in the rays of the moonlight I'll come
Chame-me, nos raios do luar eu virei
Cry now, and spit out all the sorrow
Chore agora, e cuspa toda a tristeza para fora
Through pain, you made it to survive
Através de dor, você conseguiu sobreviver
Tears fall, while memories are calling
Lágrimas caem, enquanto memórias estão chamando
This life just broke your heart in two
Esta vida acabou de partir seu coração em dois
Before the dawn announces a new day
Antes do amanhecer anunciar um novo dia
Tonight we have a chance to live our dream
Nesta noite nós temos uma chance de viver nosso sonho
And make it happen to meet again
E conseguir nos reunirmos novamente
I'm here, from a place out of memory
Eu estou aqui, de um lugar de fora da memória
Hold me, cause tonight we've a chance to be free
Segure-me, porque hoje nós temos uma chance de sermos livres
The sound of stars is like some music
O som das estrelas é como uma música
Your voice is whispering my name
Sua voz está sussurrando meu nome
Go back to dreamland and just call me
Volte para a terra dos sonhos e apenas me chame
Then wait, I promise I'll be there
Então espere, eu prometo que estarei lá
Before the dawn tears this night away
Antes que o amanhecer destrua esta noite
I'll find again the way to reach your soul
Eu vou encontrar novamente o caminho para chegar a sua alma
And once again I'll make it through the maze
E mais uma vez eu vou conseguir atravessar o labirinto
I'm here, from a place out of memory
Eu estou aqui, de um lugar de fora da memória
Hold me, cause tonight we've a chance to be free
Segure-me, porque hoje nós temos uma chance de sermos livres
Before the dawn tears this night away
Antes que o amanhecer destrua esta noite
I'll find again the way to reach your soul
Eu vou encontrar novamente o caminho para chegar a sua alma
And once again I'll make it through the maze
E mais uma vez eu vou conseguir atravessar o labirinto
I'm here, from a place out of memory
Eu estou aqui, de um lugar de fora da memória
Hold me, cause tonight we've a chance to be free
Segure-me, porque hoje nós temos uma chance de sermos livres
vídeo incorreto?