The Night Of Dreams
Tradução automática
The Night Of Dreams
Noite Dos Sonhos
Close your eyes, can you see?
Feche seus olhos, você pode ver?
It's the Land of Secret Dreams...
Está é a terra dos sonhos secretos...
Take my hands, follow me
Pegue minha mão e siga-me
where Time escapes from Reality...
E hora de fugirmos da realidade...
Can you feel the Loneliness it's burning in my heart?
Você pode sentir a solidão queimando em meu coração?
I would need an Angel to teach me again to fly...
Eu preciso de um Anjo pra ensinar-me a voar de novo...
Fly to me and save me
Voe pra mim e salve-me
heal my broken wings
Cure minhas asas quebradas
close your eyes and kiss me
Feche seus olhos e beije-me
'cause tonight...
Pois está noite...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and your Crystal-Eyes could drive me to the Light...
E seus olhos de cristais poderiam me guiar pra luz...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and I finally can dream to fly...
E eu finalmente posso sonhar pra voar
... higher, till the Sky...
Mais alto, como o céu...
Every day and every night I look up for your eyes,
Todo dia e toda noite, eu olho para seus olhos,
Rain is falling from the Sky like tears and I don't like...
Gotas de chuva caem do céu como lágrimas e eu não gosto
Fly to me and save me
Voe pra mim e salve-me
heal my broken wings
Cure minhas asas quebradas
close your eyes and kiss me
Feche seus olhos e beije-me
'cause tonight...
Pois está noite...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and your Crystal-Eyes could drive me to the Light...
E seus olhos de cristais poderiam me guiar pra luz...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and I finally can dream to fly...
E eu finalmente posso sonhar pra voar
... higher, till the Sky...
Mais alto, como o céu...
Now I wonder what I would have ever been
Agora eu quero saber o que eu seria
if I would have never met you...
Se não tivesse encontrado você...
Stars in the Sky are shining as never before
As estrelas no céu estão brilhando como nunca antes
now I can answer (I know) "What is Love?"
Agora eu posso responder (eu sei) "o que é o amor?"
Fly to me and save me
Voe pra mim e salve-me
heal my broken wings
Cure minhas asas quebradas
close your eyes and kiss me
Feche seus olhos e beije-me
'cause tonight...
Pois está noite...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and your Crystal-Eyes could drive me to the Light...
E seus olhos de cristais poderiam me guiar pra luz...
It's The Night of Dreams
Está é a noite dos sonhos
and I finally can dream to fly...
E eu finalmente posso sonhar pra voar
... higher, till the Sky...
Mais alto, como o céu...
vídeo incorreto?