Der Letzte Hilfeschrei
Tradução automática
Der Letzte Hilfeschrei
O ÚLtimo Grito De Socorro
Wochen und Monate verstreichen
Semanas e meses passam
Und die Einsamkeit steht bei mir
E a solidão me acompanha
Das ist der Lohn - eiserne Einsamkeit
Esse é o preço - solidão de ferro
Das ist der Alptraum meines Daseins
Esse é o pesadelo da minha existência
Alleine - vergessen - abgeschoben ins Exil
Só - esquecido - abandonado no exílio
Keine Liebe, Waerme, Hoffnung
Sem amor, calor, esperança, só
nur die Sehnsucht brennt in mir
A saudade queima em mim
Ich hoer nur Stimmen und Geschwaetz
Eu ouço vozes e conversas
doch keiner redet je mit mir
Mas ninguém fala comigo
Ich will hier raus - ich will hier weg - ich weiss nicht mal wasmir fehlt
Eu quero sair daqui - eu quero ir embora não sei o que me falta
Ich bin gesund...
Sou saudável...
Wo sind die Menschen, die mir ihre Liebe versprachen?
Onde estão as pessoas que me prometeram amor?
Wo sind meine Eltern, die mich zeugten?
Onde estão meus pais que me geraram?
Wo sind meine Freunde, die zu mir standen?
Onde estão meus amigos que me apoiavam?
Wo ist meine Frau, die mich liebt?
Onde está a mulher que me ama?
Hat sie mich vergessen?
Ela me esqueceu?
Haben mich alle vergessen?
Todos me esqueceram?
Hat man mich ausgesetzt?
Me abandonaram?
Hat man mich zurueckgelassen?
Me deixaram para trás?
Kann sich denn keiner an mich erinnern?
Ninguém mais se lembra de mim?
Kann mir denn keiner helfen?
Ninguém pode me ajudar?
Bin ich denn ganz alleine?
Então estou completamente só?
Und wo ist der Doktor?
E onde está o médico?
Und wo sind die Schwestern?
Onde estão as enfermeiras?
Ich brauch Hilfe!
Eu preciso de ajuda!
Ich habe Angst!
Eu tenho medo!
Hilfe!
Socorro!
vídeo incorreto?