Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer (Te Matar é Difícil) de Lacrimosa

Tradução completa da música Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer para o Português

Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer
Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer
Tradução automática
Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer
Te Matar é Difícil
Und da bleibt kaum noch Luft
E não existe nenhum ar
Und da bleibt kaum noch Raum
E não existe nenhum espaço
Und da bleibt keine Sehnsucht
E não existe nenhuma ansiedade
Und da ist alles was mir bleibt
E isso é tudo o que eu deixei
Ich muss hier raus, ich muss hier weg
Eu tenho que sair, eu preciso sair daqui
Und doch, ich suche nur nach Dir
Eu ainda assim, eu estou olhando para você
Dem Leben das ich niemals fand
A vida que eu nunca encontrei
Das Leben, meiner Zuflucht Not
Vida, meu refúgio de emergência
Ich habe Dich nur verflucht
Eu vi que você acabou amaldiçoado
Um später und viel tiefer noch
Para mais tarde, e ainda mais profundo
Den Kuß nur zu versuchen
Apenas para experimentar o seu beijo
Du Licht meiner Seele
Você ilumina minha alma
Und nun zu Dir
E agora para você
Mein krankes Hirn
Minha mente doente
Konserviert im Saft der Zeit
Preservada na liquidez de tempo
Ich gab Dir Blut aus meinem Herzen
Eu lhe dei o sangue do meu coração
Speiste Dich mit Sinneskraft
Alimentei-a com o poder dos sentidos
Über vieles liess ich Dich walten
Eu a deixei ter muita autoridade
Gab selbst Dir die Macht über mein tun
Até lhe dei autoridade sobre minhas ações
Ich gab Dir liebe
Eu te dei amor
Mein Vertrauen
minha confiança
Mein Freund
Meu amigo
Du tust mir weh
Você está me machucando
Und doch
No entanto
Es ist noch nicht vorbei
Ainda não acabou
Noch Höre ich
No entanto, eu ouço
Deinen Atem
Sua respiração
Und noch sehe ich
E ainda vejo
Das Zittern Deiner Hände
O tremor de suas mãos
Die Erinnerung beginnt zu leben
A memória passa a tomar vida
Beginnt erneut mich zu durchbohren
Começa outra vez a perturbar -me
Und mein Herz im Stillen zu erobern
E conquistar meu coração em silêncio
Mein Herz, du braver Shmerz
Meu coração, bela dor
Du hieltest mich am Leben
Você me manteve vivo
Und schlugst mir der Qual
E me atingiu com mais torturas
Und noch immer kann ich es nicht verstehen
E eu ainda não entendo
Nein, es ist noch nicht vorbei
Não - ainda não acabou
Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen
Eu ainda posso ver o brilho em seus olhos
Noch das Zucken Deines Körpers
O tremor do seu corpo
Doch das Töten fiel mir schwer
Portanto, mata-la foi difícil
Ja, das Töten fiel mir schwer
Sim, matar foi difícil
Heute klingt Dein Name wie ein leeres Buch
Seu nome hoje soa como um livro vazio
Wie ein nie erfülltes Versprechen
Como uma promessa nunca cumprida
Dich zu töten fiel mir schwer
Matá-la foi difícil
Ja, das Töten fiel mir schwer
Sim, matá-la foi difícil
Für kurze Zeit warst Du das Licht
Por um curto período você foi a luz
Und warst mein Tor zur Welt
E você foi minha passagem para o mundo
So liegst Du nun in Deinem Saft
Porém, você agora jaz suave
Und Stirbst langsam
Vagarosamente morrendo
Aus mir aus
Dentro de mim
Ja, das Töten fiel mir schwer
Sim, o assassinato foi difícil
Das Töten fiel mir schwer
O assassinato foi difícil
Dich zu töten, das töten
Para matá-la, matá-la
Das Töten fiel mir schwer
O assassinato foi difícil
vídeo incorreto?