Durch Nacht Und Flut (Através Da Noite E Inundação) de Lacrimosa

Tradução completa da música Durch Nacht Und Flut para o Português

Durch Nacht Und Flut
Durch Nacht Und Flut
Tradução automática
Durch Nacht Und Flut
Através Da Noite E Inundação
Herz im Licht
Coração iluminado
Untragbar in Gestalt
Impossível de materializar
Ich bin dein Schatten
Eu sou sua sombra
Du verbrennst mich nicht
Você não me consome em chamas
Herz im Geist
Coração em espírito
Das Leben neu versucht
A vida tentou uma vez mais
Benutzt und abgelegt
Usou e abandonou
Herz aus Stein
Coração de pedra.
Wach auf, ich suche dich
Acorde, eu procuro por você
Brich weit, mein Herz, ich löse dich
Escape, meu coração, eu a liberto
Hoch aus, du Licht
Nas alturas, você luz
Entflamme mich
Me incendeia
Zur dir, ich weiss, ich finde dich
Para você, eu sei, eu a encontrarei
Durch Nacht und Flut, ich spüre dich
Pelas noites e mares, eu a sinto
Ich hör' dich rufen, lese deine Spur
Eu ouço seu chamado, leio suas pegadas
Ich weiss, ich finde dich
Eu sei, eu a encontrarei
Doch finde ich wirklich was ich suche?
Mas encontrarei o que realmente tenho procurado?
Und wenn es dich berührt
E se isso a afeta
Im Beisein dich verführt
Se a seduz enquanto presente
Folgst du den Händen
Você segue essas mãos
Die zum Tragen dich erheben
que a levantam e carregam
Und in den Händen
E nessas mãos
In diesen Armen
Nesses braços
Beendest du der Füsse Lauf
Você termina sua caminhada
Und deine Spur versiegt
E seus passos acabam
Jetzt und hier
Aqui e agora
Wach auf, ich suche dich
Acorde, eu procuro por você
Brich weit, mein Herz, ich löse dich
Escape, meu coração, eu a liberto
Hoch aus, du Licht
Nas alturas, você luz
Entflamme mich
Me incendeia
Zur dir, ich weiss, ich finde dich
Para você, eu sei, eu a encontrarei
Durch Nacht und Flut, ich spüre dich
Pelas noites e mares, eu a sinto
Ich hör' dich rufen, lese deine Spur
Eu ouço seu chamado, leio suas pegadas
Ich weiss, ich finde dich
Eu sei, eu a encontrarei
Doch finde ich wirklich was ich suche?
Mas encontrarei o que realmente tenho procurado?
Die Suche endet jetzt und hier
A procura acaba aqui e agora
Gestein, kalt und nass
Mineral, frio e úmido
Granit in deiner Brust
Granito dentro do seu peito
Der Stein der dich zerdrückt
A pedra que a esmaga
Der Fels der dich umgibt
A rocha que a rodeia
Aus dem gehauen du doch bist
Na qual você foi esculpida
Wach auf, ich suche dich
Acorde, eu procuro por você
Brich weit, mein Herz, ich löse dich
Escape, meu coração, eu a liberto
Hoch aus, du Licht
Nas alturas, você luz
Entflamme mich
Me incendeia
Zur dir, ich weiss, ich finde dich
Para você, eu sei, eu a encontrarei
Durch Nacht und Flut, ich spüre dich
Pelas noites e mares, eu a sinto
Ich hör' dich rufen, lese deine Spur
Eu ouço seu chamado, leio suas pegadas
Ich weiss, ich finde dich
Eu sei, eu a encontrarei
Doch finde ich wirklich was ich suche?
Mas encontrarei o que realmente tenho procurado?
Was ich suche
Tenho procurado
Was ich suche
tenho procurado
In Nacht und Flut
Nas noites e mares
Durch Nacht und Flut
Pelas noites e mares
vídeo incorreto?