Eine Nacht In Ewigkeit
Tradução automática
Eine Nacht In Ewigkeit
Uma Noite Na Eternidade
Nicht nur ein Wort
Mais de uma palavra
Erhellt die Nacht
ilumina a noite
Unjsere Herzen strahlen
Nossos corações estão florescendo
In tiefster Sehnsucht
Com desejos profundos.
Und unsere Seelen
E nossas almas
Fallen diesem Glanz
estão caindo na claridade
Abgeschieden blende mich
Excluído me ofusca
Verführe mich - durchflute mich
Me seduz - me inunda
Du strömend Licht
Você corrente de luz
Erhellst Du mich ?
Você me iluminará?
Aus der Stille - aus dem Nichts
Do silêncio -- do vazio
Eingetaucht in Dich
Imerso em você
Erhalte mich in dieser Nacht...
Me mantém através dessa noite...
Hat auch der Knebel der Vernunft
Também a mordaça da razão
Mich nicht bewahrt
Não estava lá para me proteger
Verschlungen trinken nun
Entrelaçados, por ora nós bebemos
Verschmolzen wir zu bluten
Fundidos para sangrar
Opfer sind wir Täter und
Vítimas são ofensores
Erstürmen unserer Nähe Sucht
E pego pela tempestade
Durch Fleisch und Raum
Através da carne e espaço
Durch Zeit und Lust
Através do tempo e luxúria
Durch Schweiss und Sucht
Através do doce e desejo
Durch mich in dich
Através de mim e você
Verführe mich - durchflute mich
Me seduz - me inunda
Durchströme mich
Me percorre
Erhelle mich !
Me ilumina
Aus der Stille - aus dem Nichts
Do silêncio - do vazio
Eingetaucht in dich
Imerso em você
Erhalte mich in dieser Nacht...
Me mantém através dessa noite...
Und wenn ich Dich berühre
E se eu tiver tocado
Deinen Körper bis in jede Zelle spüre
E sentido cada célula do seu corpo
Und wenn ich Dich umgarne
E se eu a tiver entrelaçado
Deine Blösse umd die
E sentir sua nudez
Meine feucht ich fühle
ao redor da minha
Und wenn wir uns verlieren
E se estivermos para perder um ao outro
Nur gemeinsam und für immer diese
Para sacrificar essa noite
Nacht einander schenken
Juntos e para sempre
Und wenn die Schatten fallen
E quando as sombras caírem
Zwischen Deine Lippen ich den letzten
Entre seus lábios
Kuss ganz tief versenke
Eu terei que deixar o beijo da despedida
Eine Nacht in Ewigkeit
Uma noite na eternidade
So sind für immer wir vereint
Então para sempre somos um
Und Schönheit wiegt uns
E a beleza nos embala
Schliesslich in den Schlaf...
Gentilmente no sono...
vídeo incorreto?