Loblied Auf Die Zweinsamkeit
Tradução automática
Loblied Auf Die Zweinsamkeit
Canção De Louvos À Indiferença
Und das ist die Einsamkeit
E essa é a solidão
Die mich geboren hat
Que nasce em mim
Versucht ihr zu entkommen
Tento evita-la
Hab ich meine Hoffnung verloren
Mas perdi a esperança
Ich schrie nach Liebe mich zu wärmen
Rogo para que o amor me dê calor
Verlor ich meine Stimme und blieb stumm
Perdi a voz, fiquei mudo
Ruhelos verurteilt
Inquieto e sentenciado
Träumte ich die Wahrheit
Sonhava com a realidade
Ergriff ich die Flucht
Levantei voo
Und fiel zu Boden
E caí no chão
Ich spüre kein Glück
Eu não sinto nenhuma felicidade
Ich spüre kein Glück
Eu não sinto nenhuma felicidade
Kein Leben wächst in mir
Não há vida no meu interior
Ich spüre kein Glück
Eu não sinto nenhuma felicidade
Ich bin müde
Eu estou cansado
Ich bin müde
Eu estou cansado
Ich bin müde
Eu estou cansado
Verstrickt im Netz der Angst
Emaranhados na teia do medo
Habe ich mich selbst erkannt
Eu me reconheci
Unfähig zu existieren
Incapaz de existir
Bin ich nicht bereit mich selbst zu tragen
Eu não estou disposto a me levar
Lieg ich im Dreck der Gleichgültigkeit
Deito no chão da indiferença
Und lebe den Tod der Vergessenheit
E viver a morte no esquecimento
Bin ich nur eine Kreatur der Langweile
Eu sou apenas uma criatura de tédio
Nur ein schlechter Witz in einem leeren Wartesaal
Apenas uma piada ruim em uma sala de espera
Ich träumte einst vom Leben
Sonhei uma vez na vida
Und träumte einst von Liebe
Sonhei uma vez com o amor
Doch aus dem Leben wurde Flucht
Porém a vida fugiu
Und aus Liebe wuchs die Angst...
E do amor nasceu o medo
vídeo incorreto?